Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-2, verse-50

कथं ह्यस्मद्विधो ब्रह्मन्वर्तमानो गृहाश्रमे ।
भरणं पालनं चापि न कुर्यादनुयायिनाम् ॥५०॥
50. kathaṁ hyasmadvidho brahmanvartamāno gṛhāśrame ,
bharaṇaṁ pālanaṁ cāpi na kuryādanuyāyinām.
50. katham hi asmadvidhaḥ brahman vartamānaḥ gṛhāśrame
bharaṇam pālanam ca api na kuryāt anuyāyinām
50. O Brahmin, how indeed can one like me, living in the householder stage (gṛhāśrama), not provide maintenance and protection for his dependents?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what way, why
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • अस्मद्विधः (asmadvidhaḥ) - one like me, similar to us
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • वर्तमानः (vartamānaḥ) - living, abiding, existing
  • गृहाश्रमे (gṛhāśrame) - in the householder stage (gṛhāśrama)
  • भरणम् (bharaṇam) - maintenance, support, bearing
  • पालनम् (pālanam) - protection, rearing, guarding
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • (na) - not, no
  • कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should perform
  • अनुयायिनाम् (anuyāyinām) - of dependents, of followers

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what way, why
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
अस्मद्विधः (asmadvidhaḥ) - one like me, similar to us
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asmadvidha
asmadvidha - one like me, similar to us
Compound type : tatpurusha (asmad+vidha)
  • asmad – I, we
    pronoun
  • vidha – kind, sort, like, resembling
    adjective (masculine)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, one who knows (brahman)
वर्तमानः (vartamānaḥ) - living, abiding, existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - existing, being, present
Present Active Participle
Derived from √vṛt (1st class) with Śānac suffix
Root: vṛt (class 1)
गृहाश्रमे (gṛhāśrame) - in the householder stage (gṛhāśrama)
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛhāśrama
gṛhāśrama - householder stage of life
Compound type : tatpurusha (gṛha+āśrama)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • āśrama – hermitage, stage of life, abode
    noun (masculine)
भरणम् (bharaṇam) - maintenance, support, bearing
(noun)
Accusative, neuter, singular of bharaṇa
bharaṇa - maintenance, support, bearing
पालनम् (pālanam) - protection, rearing, guarding
(noun)
Accusative, neuter, singular of pālana
pālana - protection, rearing, guarding
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनुयायिनाम् (anuyāyinām) - of dependents, of followers
(noun)
Genitive, masculine, plural of anuyāyin
anuyāyin - follower, dependent, attendant