महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-71
समाश्वास्य च ते सर्वे द्रौपदीं भरतर्षभाः ।
प्रहृष्टमनसः प्रीत्या प्रशशंसुर्वृकोदरम् ॥७१॥
प्रहृष्टमनसः प्रीत्या प्रशशंसुर्वृकोदरम् ॥७१॥
71. samāśvāsya ca te sarve draupadīṁ bharatarṣabhāḥ ,
prahṛṣṭamanasaḥ prītyā praśaśaṁsurvṛkodaram.
prahṛṣṭamanasaḥ prītyā praśaśaṁsurvṛkodaram.
71.
samāśvāsya ca te sarve draupadīṃ bharatarṣabhāḥ
prahṛṣṭamanasaḥ prītyā praśaśaṃsuḥ vṛkodaram
prahṛṣṭamanasaḥ prītyā praśaśaṃsuḥ vṛkodaram
71.
And all of them, the best among the Bharatas (bharatarṣabha), having consoled Draupadī, praised Vṛkodara (Bhīma) with delighted minds and affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाश्वास्य (samāśvāsya) - having consoled, having comforted
- च (ca) - and, also
- ते (te) - Referring to the other Pāṇḍavas. (they, those)
- सर्वे (sarve) - all, every
- द्रौपदीं (draupadīṁ) - Draupadī
- भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - An epithet for the Pāṇḍavas, indicating their preeminence in the Bharata lineage. (bulls among the Bharatas, best of Bharatas)
- प्रहृष्टमनसः (prahṛṣṭamanasaḥ) - with delighted minds, joyful-minded
- प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love, with joy
- प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - One of the names for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'voracious'. (Vṛkodara (Bhīma))
Words meanings and morphology
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having consoled, having comforted
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from sam-ā-śvas
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 0)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - Referring to the other Pāṇḍavas. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
द्रौपदीं (draupadīṁ) - Draupadī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (proper name)
भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - An epithet for the Pāṇḍavas, indicating their preeminence in the Bharata lineage. (bulls among the Bharatas, best of Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
प्रहृष्टमनसः (prahṛṣṭamanasaḥ) - with delighted minds, joyful-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahṛṣṭamanas
prahṛṣṭamanas - joyful-minded, with delighted minds
Compound type : bahuvrihi (pra+hṛṣṭa+manas)
- pra – forth, forward, very
indeclinable - hṛṣṭa – delighted, joyful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from hṛṣ
Root: hṛṣ (class 0) - manas – mind, spirit
noun (neuter)
प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love, with joy
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy
प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of praśaṃs
Perfect tense
from pra-śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 0)
वृकोदरम् (vṛkodaram) - One of the names for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'voracious'. (Vṛkodara (Bhīma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (proper name)