महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-5
तद्वनं तापसा नित्यं शेषाश्च वनचारिणः ।
दूरात्परिहरन्ति स्म पुरुषादभयात्किल ॥५॥
दूरात्परिहरन्ति स्म पुरुषादभयात्किल ॥५॥
5. tadvanaṁ tāpasā nityaṁ śeṣāśca vanacāriṇaḥ ,
dūrātpariharanti sma puruṣādabhayātkila.
dūrātpariharanti sma puruṣādabhayātkila.
5.
tat vanam tāpasāḥ nityam śeṣāḥ ca vanacāriṇaḥ
dūrāt pariharanti sma puruṣāt abhayāt kila
dūrāt pariharanti sma puruṣāt abhayāt kila
5.
Ascetics and other forest dwellers always avoided that forest from a distance, truly, out of fear of a certain man.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- वनम् (vanam) - forest, wood
- तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- शेषाः (śeṣāḥ) - others, remaining ones
- च (ca) - and
- वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest dwellers
- दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
- परिहरन्ति (pariharanti) - they avoid, they shun
- स्म (sma) - (turns present tense into past tense)
- पुरुषात् (puruṣāt) - from a particular man (from a man, from a person)
- अभयात् (abhayāt) - from fear, due to fear
- किल (kila) - indeed, truly, they say
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjectival use, modifying vanam.
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit
Derived from tapas (austerity)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
शेषाः (śeṣāḥ) - others, remaining ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, other
च (ca) - and
(indeclinable)
वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest dwellers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanacārin
vanacārin - forest-dweller, ranger
Compound of vana (forest) and cārin (moving, dwelling)
Compound type : tatpurusha (vana+cārin)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - cārin – moving, walking, dwelling
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root car
Root car + ṇini suffix
Root: car (class 1)
दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of ablative.
परिहरन्ति (pariharanti) - they avoid, they shun
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of parihṛ
Prefix: pari
Root: hṛ (class 1)
स्म (sma) - (turns present tense into past tense)
(indeclinable)
Note: Used with present verb 'pariharanti' to denote past habitual action.
पुरुषात् (puruṣāt) - from a particular man (from a man, from a person)
(noun)
Ablative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male
Note: Refers to a specific man.
अभयात् (abhayāt) - from fear, due to fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fear, danger, fearlessness, safety
Note: Ablative of cause, "due to fear".
किल (kila) - indeed, truly, they say
(indeclinable)
Note: Particle expressing affirmation or reported speech.