महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-32
हिडिम्बश्च सखा मह्यं दयितो वनगोचरः ।
हतो दुरात्मनानेन स्वसा चास्य हृता पुरा ॥३२॥
हतो दुरात्मनानेन स्वसा चास्य हृता पुरा ॥३२॥
32. hiḍimbaśca sakhā mahyaṁ dayito vanagocaraḥ ,
hato durātmanānena svasā cāsya hṛtā purā.
hato durātmanānena svasā cāsya hṛtā purā.
32.
hiḍimbaḥ ca sakhā mahyam dayitaḥ vanagocaraḥ
hataḥ durātmanā anena svasā ca asya hṛtā purā
hataḥ durātmanā anena svasā ca asya hṛtā purā
32.
And Hiḍimba, my beloved forest-dwelling friend, was killed by this evil-minded one (durātman). Furthermore, his sister was carried away by him long ago.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिडिम्बः (hiḍimbaḥ) - Hidimba (proper name)
- च (ca) - and, also
- सखा (sakhā) - friend, companion
- मह्यम् (mahyam) - to me, for me, my
- दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved, cherished
- वनगोचरः (vanagocaraḥ) - forest-dweller, roaming in the forest
- हतः (hataḥ) - killed, slain, destroyed
- दुरात्मना (durātmanā) - by Bhimasena (from the speaker's perspective) (by the evil-minded one, by the wicked one)
- अनेन (anena) - by Bhimasena (by this, by him)
- स्वसा (svasā) - Hidimba's sister, Hidimbi (sister)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of Hidimba (his, of him)
- हृता (hṛtā) - carried away, stolen, taken away
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
Words meanings and morphology
हिडिम्बः (hiḍimbaḥ) - Hidimba (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hiḍimba
hiḍimba - Hidimba (a demon's name in the Mahabharata)
Note: Subject of 'hataḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins sentences or phrases.
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
i-stem noun.
Note: Appositive to 'Hiḍimbaḥ'.
मह्यम् (mahyam) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun.
Note: Indicates relationship (my friend).
दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved, cherished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - dear, beloved, pleasing
Past Passive Participle
From root 'day' (to pity, be kind, love).
Root: day (class 1)
Note: Qualifies 'sakhā'.
वनगोचरः (vanagocaraḥ) - forest-dweller, roaming in the forest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vanagocara
vanagocara - roaming in the forest, forest-dweller, savage
From 'vana' (forest) and 'gocara' (moving in, resorting to).
Compound type : tatpurusha (vana+gocara)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - gocara – range, scope, object of sense, moving in
noun (masculine)
From root 'car' with suffix 'a'.
Root: car (class 1)
हतः (hataḥ) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Main verb for Hidimba.
दुरात्मना (durātmanā) - by Bhimasena (from the speaker's perspective) (by the evil-minded one, by the wicked one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, base, vile
From 'dus' (bad, difficult) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrihi (dus+ātman)
- dus – bad, ill, difficult
indeclinable
Prefix. - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agent of 'hataḥ' and 'hṛtā'.
अनेन (anena) - by Bhimasena (by this, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agent in passive construction; reinforces the subject 'durātmanā'.
स्वसा (svasā) - Hidimba's sister, Hidimbi (sister)
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister
ṛ-stem noun.
Note: Subject of 'hṛtā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins sentences or phrases.
अस्य (asya) - of Hidimba (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive, modifies 'svasā'.
हृता (hṛtā) - carried away, stolen, taken away
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛta
hṛta - carried away, stolen, taken away, removed
Past Passive Participle
From root 'hṛ' (to seize, carry, steal).
Root: hṛ (class 1)
Note: Main verb for 'sister'.
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies 'hṛtā'.