महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-3
इतः प्रयाता राजेन्द्र पाण्डवा द्यूतनिर्जिताः ।
जग्मुस्त्रिभिरहोरात्रैः काम्यकं नाम तद्वनम् ॥३॥
जग्मुस्त्रिभिरहोरात्रैः काम्यकं नाम तद्वनम् ॥३॥
3. itaḥ prayātā rājendra pāṇḍavā dyūtanirjitāḥ ,
jagmustribhirahorātraiḥ kāmyakaṁ nāma tadvanam.
jagmustribhirahorātraiḥ kāmyakaṁ nāma tadvanam.
3.
itaḥ prayātā rājendra pāṇḍavā dyūtanirjitāḥ jagmuḥ
tribhiḥ ahorātraiḥ kāmmyakam nāma tat vanam
tribhiḥ ahorātraiḥ kāmmyakam nāma tat vanam
3.
From here, the Pāṇḍavas, defeated in the game of dice, departed, O great king (rājendra). They reached that forest named Kāmmyaka in three days and nights.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
- प्रयाता (prayātā) - departed (departed, gone forth)
- राजेन्द्र (rājendra) - O great king (rājendra) (addressing Dhritarashtra) (O king of kings, O great king)
- पाण्डवा (pāṇḍavā) - the Pāṇḍavas
- द्यूतनिर्जिताः (dyūtanirjitāḥ) - defeated in the game of dice (defeated by gambling, defeated in dice)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they reached (they went, they reached)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - in three (by three)
- अहोरात्रैः (ahorātraiḥ) - in days and nights (referring to a period of time) (by days and nights, in days and nights)
- काम्म्यकम् (kāmmyakam) - the Kāmmyaka forest (Kāmmyaka)
- नाम (nāma) - named (by name, indeed, namely)
- तत् (tat) - that
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
Words meanings and morphology
इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
(indeclinable)
प्रयाता (prayātā) - departed (departed, gone forth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - gone forth, departed, set out
Past Passive Participle
PPP of root pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Can function as a past active participle in some contexts.
राजेन्द्र (rājendra) - O great king (rājendra) (addressing Dhritarashtra) (O king of kings, O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, great king
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity), chief, best
noun (masculine)
पाण्डवा (pāṇḍavā) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
द्यूतनिर्जिताः (dyūtanirjitāḥ) - defeated in the game of dice (defeated by gambling, defeated in dice)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dyūtanirjita
dyūtanirjita - defeated by gambling
Compound type : tatpurusha (dyūta+nirjita)
- dyūta – gambling, game of dice
noun (neuter) - nirjita – conquered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root nis-jī
Prefix: nis
Root: jī (class 1)
Note: Describes the Pāṇḍavas.
जग्मुः (jagmuḥ) - they reached (they went, they reached)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect (lit)
Perfect 3rd plural active
Root: gam (class 1)
त्रिभिः (tribhiḥ) - in three (by three)
(numeral)
Note: Used with `ahorātraiḥ`.
अहोरात्रैः (ahorātraiḥ) - in days and nights (referring to a period of time) (by days and nights, in days and nights)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ahorātra
ahorātra - day and night, a period of 24 hours
Compound type : dvandva (ahas+rātra)
- ahas – day
noun (neuter) - rātra – night
noun (neuter)
Note: Often means a 24-hour period.
काम्म्यकम् (kāmmyakam) - the Kāmmyaka forest (Kāmmyaka)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāmmyaka
kāmmyaka - Kāmmyaka (name of a forest)
नाम (nāma) - named (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Note: Used to indicate a name.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun/adjective)
Note: Refers to `vanam`.
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove