Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-12, verse-12

तस्योरुवाताभिहता ताम्रपल्लवबाहवः ।
विदूरजाताश्च लताः समाश्लिष्यन्त पादपान् ॥१२॥
12. tasyoruvātābhihatā tāmrapallavabāhavaḥ ,
vidūrajātāśca latāḥ samāśliṣyanta pādapān.
12. tasya uruvātābhihatā tāmrapallavabāhavaḥ
vidūrajātāḥ ca latāḥ samāśliṣyanta pādapān
12. Struck by his mighty wind, the creepers (latā), which had coppery sprouts for branches and grew extensively, clung tightly to the trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him, its
  • उरुवाताभिहता (uruvātābhihatā) - struck by a mighty wind, afflicted by a strong gust
  • ताम्रपल्लवबाहवः (tāmrapallavabāhavaḥ) - having arms of coppery sprouts/leaves, with branches like coppery new leaves
  • विदूरजाताः (vidūrajātāḥ) - grown extensively, produced from afar, widely grown
  • (ca) - and, also
  • लताः (latāḥ) - creepers, vines, tendrils
  • समाश्लिष्यन्त (samāśliṣyanta) - they clung closely, they embraced, they entwined themselves
  • पादपान् (pādapān) - trees (those that drink with feet)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the source of the mighty wind (implied to be the demon/roar).
उरुवाताभिहता (uruvātābhihatā) - struck by a mighty wind, afflicted by a strong gust
(adjective)
Nominative, feminine, plural of uruvātābhihata
uruvātābhihata - struck by a mighty wind, afflicted by a strong gust
Compound: uru (mighty) + vāta (wind) + abhihata (struck)
Compound type : tatpurusha (uru+vāta+abhihata)
  • uru – mighty, great, extensive
    adjective
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • abhihata – struck, afflicted, smitten
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root √han (to strike, kill) with prefix abhi-
    Prefix: abhi
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies latāḥ.
ताम्रपल्लवबाहवः (tāmrapallavabāhavaḥ) - having arms of coppery sprouts/leaves, with branches like coppery new leaves
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tāmrapallavabāhu
tāmrapallavabāhu - having arms of coppery sprouts/leaves
Bahuvrīhi compound: tāmra (coppery) + pallava (sprout) + bāhu (arm)
Compound type : bahuvrīhi (tāmra+pallava+bāhu)
  • tāmra – coppery, red, bronze-colored
    adjective
  • pallava – sprout, young leaf, shoot, tendril
    noun (masculine)
  • bāhu – arm, fore-arm, branch
    noun (masculine)
Note: Qualifies latāḥ, metaphorically describing their tendrils or young branches.
विदूरजाताः (vidūrajātāḥ) - grown extensively, produced from afar, widely grown
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vidūrajāta
vidūrajāta - grown extensively, produced from afar, widely grown
Compound: vi-dūra (very far/extensive) + jāta (born/grown)
Compound type : tatpurusha (vidūra+jāta)
  • vidūra – very far, distant, extensive
    adjective
    From vi- (intensive prefix) + dūra (far)
    Prefix: vi
  • jāta – born, grown, produced
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root √jan (to be born, to grow)
    Root: jan (class 4)
Note: Qualifies latāḥ.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects adjectives qualifying latāḥ.
लताः (latāḥ) - creepers, vines, tendrils
(noun)
Nominative, feminine, plural of latā
latā - creeper, vine, tendril
Note: Subject of the sentence.
समाश्लिष्यन्त (samāśliṣyanta) - they clung closely, they embraced, they entwined themselves
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of samāśliṣ
Imperfect tense 3rd person plural, middle voice, of verb root √śliṣ (to cling, embrace) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śliṣ (class 4)
Note: Main verb of the sentence.
पादपान् (pādapān) - trees (those that drink with feet)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (literally 'foot-drinker', referring to roots)
Compound: pāda (foot, root) + pa (drinker)
Compound type : tatpurusha (pāda+pa)
  • pāda – foot, root, ray
    noun (masculine)
  • pa – drinker, protector
    agent noun (masculine)
    Derived from root √pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
Note: Object of samāśliṣyanta.