महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-60
स भीमेन परामृष्टो दुर्बलो बलिना रणे ।
व्यस्पन्दत यथाप्राणं विचकर्ष च पाण्डवम् ॥६०॥
व्यस्पन्दत यथाप्राणं विचकर्ष च पाण्डवम् ॥६०॥
60. sa bhīmena parāmṛṣṭo durbalo balinā raṇe ,
vyaspandata yathāprāṇaṁ vicakarṣa ca pāṇḍavam.
vyaspandata yathāprāṇaṁ vicakarṣa ca pāṇḍavam.
60.
saḥ bhīmena parāmṛṣṭaḥ durbalaḥ balinā raṇe
vyaspandata yathāprāṇam vicakarṣa ca pāṇḍavam
vyaspandata yathāprāṇam vicakarṣa ca pāṇḍavam
60.
Seized in battle by the mighty Bhīma, that now weak (Rākṣasa) struggled with all his remaining strength and also dragged the Pāṇḍava (Bhīma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (the Rākṣasa) (he, that)
- भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
- परामृष्टः (parāmṛṣṭaḥ) - seized, attacked, touched
- दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, powerless
- बलिना (balinā) - by the mighty (Bhīma) (by the strong one, by the powerful)
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- व्यस्पन्दत (vyaspandata) - trembled, struggled, vibrated
- यथाप्राणम् (yathāprāṇam) - with all his remaining strength (as per life, with all one's might, with all vital breath)
- विचकर्ष (vicakarṣa) - pulled, dragged, drew apart
- च (ca) - and, also
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (Bhīma) (Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (the Rākṣasa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a Pāṇḍava prince); terrible, dreadful
परामृष्टः (parāmṛṣṭaḥ) - seized, attacked, touched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛś
mṛś - to touch, seize, attack
Past Passive Participle
Derived from root mṛś with prefix parā
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dus+bala)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
बलिना (balinā) - by the mighty (Bhīma) (by the strong one, by the powerful)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty (a strong person)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
व्यस्पन्दत (vyaspandata) - trembled, struggled, vibrated
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of spand
Prefix: vi
Root: spand (class 1)
यथाप्राणम् (yathāprāṇam) - with all his remaining strength (as per life, with all one's might, with all vital breath)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+prāṇa)
- yathā – as, according to
indeclinable - prāṇa – life, breath, vital air
noun (masculine)
विचकर्ष (vicakarṣa) - pulled, dragged, drew apart
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛṣ
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (Bhīma) (Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Patronymic from Pāṇḍu