महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-12, verse-16
तं समासाद्य वित्रस्ता कृष्णा कमललोचना ।
अदृष्टपूर्वं संत्रासान्न्यमीलयत लोचने ॥१६॥
अदृष्टपूर्वं संत्रासान्न्यमीलयत लोचने ॥१६॥
16. taṁ samāsādya vitrastā kṛṣṇā kamalalocanā ,
adṛṣṭapūrvaṁ saṁtrāsānnyamīlayata locane.
adṛṣṭapūrvaṁ saṁtrāsānnyamīlayata locane.
16.
tam samāsādya vitrastā kṛṣṇā kamalalocanā
adṛṣṭapūrvam saṃtrāsāt nyamīlayata locane
adṛṣṭapūrvam saṃtrāsāt nyamīlayata locane
16.
Kṛṣṇā (Draupadi), with her lotus-like eyes, was terrified upon approaching him. Out of fear of what she had never seen before, she closed her eyes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that (one)
- समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached, having met
- वित्रस्ता (vitrastā) - terrified, frightened, alarmed
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā, i.e., Draupadi (Draupadi (wife of the Pāṇḍavas))
- कमललोचना (kamalalocanā) - lotus-eyed, having eyes like a lotus
- अदृष्टपूर्वम् (adṛṣṭapūrvam) - never seen before, unprecedented
- संत्रासात् (saṁtrāsāt) - from terror, due to fear, out of alarm
- न्यमीलयत (nyamīlayata) - she closed (her eyes)
- लोचने (locane) - two eyes
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached, having met
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Formed with suffix -ya (lyap) after prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
वित्रस्ता (vitrastā) - terrified, frightened, alarmed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
Derived from root tras with prefix vi
Prefix: vi
Root: tras (class 4)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā, i.e., Draupadi (Draupadi (wife of the Pāṇḍavas))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (name of Draupadi); black, dark (feminine form)
कमललोचना (kamalalocanā) - lotus-eyed, having eyes like a lotus
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kamalalocanā
kamalalocana - lotus-eyed, having beautiful eyes like a lotus
Compound type : karmadhāraya (kamala+locana)
- kamala – lotus, water-lily
noun (neuter) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
अदृष्टपूर्वम् (adṛṣṭapūrvam) - never seen before, unprecedented
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adṛṣṭapūrva
adṛṣṭapūrva - never seen before, not seen previously, unprecedented
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+dṛṣṭa+pūrva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - dṛṣṭa – seen, perceived, observed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, prior, former, preceding
adjective (neuter)
संत्रासात् (saṁtrāsāt) - from terror, due to fear, out of alarm
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtrāsa
saṁtrāsa - terror, fear, alarm, dread
न्यमीलयत (nyamīlayata) - she closed (her eyes)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of nimīl
Prefix: ni
Root: mīl (class 10)
लोचने (locane) - two eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of locana
locana - eye, seeing, looking