महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-53, verse-69
स चाप्यृषिर्भृगुकुलकीर्तिवर्धनस्तपोधनो वनमभिराममृद्धिमत् ।
मनीषया बहुविधरत्नभूषितं ससर्ज यन्नास्ति शतक्रतोरपि ॥६९॥
मनीषया बहुविधरत्नभूषितं ससर्ज यन्नास्ति शतक्रतोरपि ॥६९॥
69. sa cāpyṛṣirbhṛgukulakīrtivardhana;stapodhano vanamabhirāmamṛddhimat ,
manīṣayā bahuvidharatnabhūṣitaṁ; sasarja yannāsti śatakratorapi.
manīṣayā bahuvidharatnabhūṣitaṁ; sasarja yannāsti śatakratorapi.
69.
saḥ ca api ṛṣiḥ bhṛgukulakīrtivardhanaḥ
tapodhanaḥ vanam abhirāmam
ṛddhimat manīṣayā bahuvidharatnabhūṣitam
sasarja yat na asti śatakratoḥ api
tapodhanaḥ vanam abhirāmam
ṛddhimat manīṣayā bahuvidharatnabhūṣitam
sasarja yat na asti śatakratoḥ api
69.
ca saḥ ṛṣiḥ bhṛgukulakīrtivardhanaḥ
tapodhanaḥ api manīṣayā abhirāmam
ṛddhimat bahuvidharatnabhūṣitam vanam
sasarja yat śatakratoḥ api na asti
tapodhanaḥ api manīṣayā abhirāmam
ṛddhimat bahuvidharatnabhūṣitam vanam
sasarja yat śatakratoḥ api na asti
69.
And that sage (ṛṣi), the enhancer of the Bhṛgu family's fame, whose wealth was (tapas) austerity, by his mind's power created a forest that was delightful, prosperous, and adorned with many kinds of jewels, a forest that even Indra (Śatakratu) did not possess.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
- भृगुकुलकीर्तिवर्धनः (bhṛgukulakīrtivardhanaḥ) - enhancer of the Bhṛgu family's fame
- तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is (tapas) austerity
- वनम् (vanam) - forest, grove
- अभिरामम् (abhirāmam) - delightful, beautiful, charming
- ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, rich, wealthy, magnificent
- मनीषया (manīṣayā) - by intellect, by wisdom, by power of mind
- बहुविधरत्नभूषितम् (bahuvidharatnabhūṣitam) - adorned with many kinds of jewels
- ससर्ज (sasarja) - he created, he emitted
- यत् (yat) - which
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - is, exists
- शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra (the one with a hundred Vedic rituals)
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sage Cyavana.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Appositive to saḥ.
भृगुकुलकीर्तिवर्धनः (bhṛgukulakīrtivardhanaḥ) - enhancer of the Bhṛgu family's fame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛgukulakīrtivardhana
bhṛgukulakīrtivardhana - one who increases the fame of the Bhṛgu family
Tatpuruṣa compound: Bhṛgukula (Bhṛgu family) + kīrti (fame) + vardhana (increasing)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhṛgukula+kīrti+vardhana)
- bhṛgukula – Bhṛgu family/lineage
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound: Bhṛgu + kula - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine) - vardhana – increasing, enhancing, prospering
adjective
Derived from √vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with ṛṣiḥ.
तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is (tapas) austerity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity; rich in asceticism
Bahuvrīhi compound: tapas (austerity) + dhana (wealth)
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – (tapas) austerity, penance, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Note: Agrees with ṛṣiḥ.
वनम् (vanam) - forest, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of sasarja.
अभिरामम् (abhirāmam) - delightful, beautiful, charming
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhirāma
abhirāma - delightful, beautiful, charming
Derived from √ram (to play, rejoice) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with vanam.
ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, rich, wealthy, magnificent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṛddhimat
ṛddhimat - prosperous, rich, endowed with prosperity
Derived from ṛddhi (prosperity) with -mat suffix
Note: Agrees with vanam.
मनीषया (manīṣayā) - by intellect, by wisdom, by power of mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of manīṣā
manīṣā - intellect, wisdom, conception, mental power
Note: Instrumental of means.
बहुविधरत्नभूषितम् (bahuvidharatnabhūṣitam) - adorned with many kinds of jewels
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuvidharatnabhūṣita
bahuvidharatnabhūṣita - adorned with many kinds of jewels
Past Passive Participle (used adjectivally)
Tatpuruṣa compound: bahuvidharatna (many kinds of jewels) + bhūṣita (adorned)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bahuvidharatna+bhūṣita)
- bahuvidharatna – many kinds of jewels
noun (neuter)
Karma-dhāraya compound: bahuvidha (many kinds) + ratna (jewel) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from √bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with vanam.
ससर्ज (sasarja) - he created, he emitted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sṛj
Perfect tense, 3rd person singular
Root: sṛj (class 6)
Note: Main verb.
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to vanam.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 3rd person singular
Root: as (class 2)
Note: Exists.
शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra (the one with a hundred Vedic rituals)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (epithet: 'having a hundred powers' or 'performing a hundred Vedic rituals')
Bahuvrīhi compound: śata (hundred) + kratu (power, Vedic ritual)
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
noun (neuter) - kratu – power, strength; (Vedic ritual)
noun (masculine)
Note: Indicates possession.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes that even Indra did not have it.