Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-53, verse-47

श्रान्तावपि हि कृच्छ्रेण रथमेतं समूहतुः ।
न चैतयोर्विकारं वै ददर्श भृगुनन्दनः ॥४७॥
47. śrāntāvapi hi kṛcchreṇa rathametaṁ samūhatuḥ ,
na caitayorvikāraṁ vai dadarśa bhṛgunandanaḥ.
47. śrāntau api hi kṛcchreṇa ratham etam samūhatuḥ
na ca etayoḥ vikāram vai dadarśa bhṛgunandanaḥ
47. hi śrāntau api kṛcchreṇa etam ratham samūhatuḥ
ca bhṛgunandanaḥ etayoḥ vikāram vai na dadarśa
47. Indeed, although both were exhausted, they pulled this chariot with great difficulty. Yet, the son of Bhṛgu did not observe any sign of distress in either of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रान्तौ (śrāntau) - both exhausted, both tired
  • अपि (api) - even, also, although
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa) - with difficulty, with hardship, laboriously
  • रथम् (ratham) - chariot
  • एतम् (etam) - this
  • समूहतुः (samūhatuḥ) - they both pulled, they both carried, they both drew
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • एतयोः (etayoḥ) - of the king and his wife (of these two)
  • विकारम् (vikāram) - sign of distress or agitation (change, alteration, distortion, disturbance, sign of distress)
  • वै (vai) - indeed, surely (emphasizing particle)
  • ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
  • भृगुनन्दनः (bhṛgunandanaḥ) - the sage Cyavana, a descendant of Bhṛgu (the son of Bhṛgu, the delighter of Bhṛgu)

Words meanings and morphology

श्रान्तौ (śrāntau) - both exhausted, both tired
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śrānta
śrānta - exhausted, weary, tired
Past Passive Participle
From root śram
Root: śram (class 4)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa) - with difficulty, with hardship, laboriously
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, hard, painful; difficulty, hardship, pain
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
एतम् (etam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etat
etad - this, this one
समूहतुः (samūhatuḥ) - they both pulled, they both carried, they both drew
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of samūh
Prefix: sam
Root: vah (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एतयोः (etayoḥ) - of the king and his wife (of these two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of etat
etad - this, this one
विकारम् (vikāram) - sign of distress or agitation (change, alteration, distortion, disturbance, sign of distress)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikāra
vikāra - change, alteration, modification, disturbance, malady, emotion
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, surely (emphasizing particle)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
भृगुनन्दनः (bhṛgunandanaḥ) - the sage Cyavana, a descendant of Bhṛgu (the son of Bhṛgu, the delighter of Bhṛgu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - son of Bhṛgu, descendent of Bhṛgu
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+nandana)
  • bhṛgu – name of a Vedic sage, progenitor of a priestly lineage
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delighter
    noun (masculine)
    From root nand
    Root: nand (class 1)