Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-53, verse-56

गम्यतां स्वपुरं पुत्र विश्रान्तः पुनरेष्यसि ।
इहस्थं मां सभार्यस्त्वं द्रष्टासि श्वो नराधिप ॥५६॥
56. gamyatāṁ svapuraṁ putra viśrāntaḥ punareṣyasi ,
ihasthaṁ māṁ sabhāryastvaṁ draṣṭāsi śvo narādhipa.
56. gamyatām svapuram putra viśrāntaḥ punaḥ eṣyasi
ihastham mām sabhāryaḥ tvam draṣṭā asi śvaḥ narādhipa
56. putra,
svapuram gamyatām viśrāntaḥ punaḥ eṣyasi narādhipa,
tvam sabhāryaḥ śvaḥ ihastham mām draṣṭā asi
56. Go to your own city, my son (putra). Having rested, you will return again. Tomorrow, O ruler (narādhipa), you, accompanied by your wife, will see me dwelling here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गम्यताम् (gamyatām) - go (imperative, passive implication) (let it be gone, go)
  • स्वपुरम् (svapuram) - to your own city (to one's own city)
  • पुत्र (putra) - my son (putra) (O son)
  • विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - having rested (having rested, refreshed, calm)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, once more, furthermore)
  • एष्यसि (eṣyasi) - you will return (you will come, you will go)
  • इहस्थम् (ihastham) - dwelling here (dwelling here, present here)
  • माम् (mām) - me
  • सभार्यः (sabhāryaḥ) - accompanied by your wife (accompanied by wife, with wife)
  • त्वम् (tvam) - you
  • द्रष्टा (draṣṭā) - (you) will see (one who will see)
  • असि (asi) - (you) are (used with draṣṭā to form future) (you are)
  • श्वः (śvaḥ) - tomorrow
  • नराधिप (narādhipa) - O ruler (narādhipa) (O king of men, O ruler)

Words meanings and morphology

गम्यताम् (gamyatām) - go (imperative, passive implication) (let it be gone, go)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √gam
Imperative Passive
From root √gam, 3rd person singular imperative passive.
Root: gam (class 1)
स्वपुरम् (svapuram) - to your own city (to one's own city)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapura
svapura - one's own city/town
Compound type : tatpurusha (sva+pura)
  • sva – one's own, self
    pronoun (neuter)
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
पुत्र (putra) - my son (putra) (O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - having rested (having rested, refreshed, calm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, refreshed, tranquil, ceased
Past Passive Participle
From vi-√śram (to rest).
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Often used adverbially to mean 'after resting'.
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, furthermore)
(indeclinable)
एष्यसि (eṣyasi) - you will return (you will come, you will go)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lr̥ṭ) of √i
Future Active
From root √i, future 2nd person singular.
Root: i (class 2)
इहस्थम् (ihastham) - dwelling here (dwelling here, present here)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ihastha
ihastha - being here, dwelling here
From iha (here) + stha (standing, being).
Compound type : tatpurusha (iha+stha)
  • iha – here, in this place
    indeclinable
  • stha – standing, staying, being
    adjective (masculine)
    From root √sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
सभार्यः (sabhāryaḥ) - accompanied by your wife (accompanied by wife, with wife)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by one's wife, with wife
Compound type : bahuvrihi (sa+bhāryā)
  • sa – with, together with (prefix)
    indeclinable
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
द्रष्टा (draṣṭā) - (you) will see (one who will see)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭr̥
draṣṭr̥ - seer, one who sees
Agent Noun / Future Participle
From root √dr̥ś (to see), agent noun in -tr̥, used here in nominative singular masculine and functions as a future participle, forming a periphrastic future with 'asi'.
Root: dr̥ś (class 1)
असि (asi) - (you) are (used with draṣṭā to form future) (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Active
From root √as, present 2nd person singular.
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb.
श्वः (śvaḥ) - tomorrow
(indeclinable)
नराधिप (narādhipa) - O ruler (narādhipa) (O king of men, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, king
    noun (masculine)