Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-53, verse-41

तौ तीक्ष्णाग्रेण सहसा प्रतोदेन प्रचोदितौ ।
पृष्ठे विद्धौ कटे चैव निर्विकारौ तमूहतुः ॥४१॥
41. tau tīkṣṇāgreṇa sahasā pratodena pracoditau ,
pṛṣṭhe viddhau kaṭe caiva nirvikārau tamūhatuḥ.
41. tau tīkṣṇāgreṇa sahasā pratodena pracoditau
pṛṣṭhe viddhau kaṭe ca eva nirvikārau tam ūhatuḥ
41. tau tīkṣṇāgreṇa pratodena sahasā pracoditau
pṛṣṭhe kaṭe ca eva viddhau nirvikārau tam ūhatuḥ
41. Though suddenly spurred with a sharp-pointed goad and even pricked on their backs and flanks, those two (elephants) carried him without showing any change or reaction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two (elephants) (those two)
  • तीक्ष्णाग्रेण (tīkṣṇāgreṇa) - with a sharp-pointed (goad) (with a sharp point, sharp-pointed)
  • सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
  • प्रतोदेन (pratodena) - with a goad, with a driving stick
  • प्रचोदितौ (pracoditau) - urged (by the goad) (urged, impelled, incited)
  • पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the back
  • विद्धौ (viddhau) - pricked (by the goad) (pierced, struck, wounded)
  • कटे (kaṭe) - on the flank, hip, temple (of elephant)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, very, only
  • निर्विकारौ (nirvikārau) - without showing any change or reaction (changeless, unmoved, undisturbed)
  • तम् (tam) - him (the sage Viśvāmitra) (him, that)
  • ऊहतुः (ūhatuḥ) - they two carried

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two (elephants) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the two elephants mentioned implicitly from the previous verse.
तीक्ष्णाग्रेण (tīkṣṇāgreṇa) - with a sharp-pointed (goad) (with a sharp point, sharp-pointed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīkṣṇāgra
tīkṣṇāgra - sharp-pointed, having a sharp tip
Compound of 'tīkṣṇa' (sharp) and 'agra' (point, tip).
Compound type : tatpurusha (tīkṣṇa+agra)
  • tīkṣṇa – sharp, keen, piercing
    adjective
  • agra – point, tip, top
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'pratodena'.
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
(indeclinable)
प्रतोदेन (pratodena) - with a goad, with a driving stick
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pratoda
pratoda - goad, driving stick
Derived from √tud (to push, strike) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: tud (class 6)
प्रचोदितौ (pracoditau) - urged (by the goad) (urged, impelled, incited)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pracodita
pracodita - urged, impelled, incited, driven
Past Passive Participle
Derived from √cud (to urge, impel) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: cud (class 10)
Note: Agrees with 'tau' (the two elephants).
पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the back
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back (of body), surface, rear
विद्धौ (viddhau) - pricked (by the goad) (pierced, struck, wounded)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
Derived from √vyadh (to pierce, strike).
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'tau' (the two elephants).
कटे (kaṭe) - on the flank, hip, temple (of elephant)
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṭa
kaṭa - hip, flank, temple of an elephant, mat
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, very, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the pricking on the flank as well.
निर्विकारौ (nirvikārau) - without showing any change or reaction (changeless, unmoved, undisturbed)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirvikāra
nirvikāra - unchanging, unalterable, undisturbed, passionless
Compound of 'nis' (without) and 'vikāra' (change, alteration).
Compound type : bahuvrihi (nis+vikāra)
  • nis – without, out, away
    prefix
    Prepositional prefix indicating negation or absence.
  • vikāra – change, alteration, transformation, emotion, perturbation
    noun (masculine)
    Derived from √kṛ (to do, make) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tau' (the two elephants).
तम् (tam) - him (the sage Viśvāmitra) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऊहतुः (ūhatuḥ) - they two carried
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of vah
Perfect 3rd person dual active
Perfect tense form of √vah.
Root: vah (class 1)