महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-330, verse-63
ऋषिभिर्ब्रह्मणा चैव विबुधैश्च सुपूजितः ।
उवाच देवमीशानमीशः स जगतो हरिः ॥६३॥
उवाच देवमीशानमीशः स जगतो हरिः ॥६३॥
63. ṛṣibhirbrahmaṇā caiva vibudhaiśca supūjitaḥ ,
uvāca devamīśānamīśaḥ sa jagato hariḥ.
uvāca devamīśānamīśaḥ sa jagato hariḥ.
63.
ṛṣibhiḥ brahmaṇā ca eva vibudhaiḥ ca supūjitaḥ
uvāca devam īśānam īśaḥ saḥ jagataḥ hariḥ
uvāca devam īśānam īśaḥ saḥ jagataḥ hariḥ
63.
saḥ hariḥ jagataḥ īśaḥ ṛṣibhiḥ brahmaṇā ca
eva vibudhaiḥ ca supūjitaḥ devam īśānam uvāca
eva vibudhaiḥ ca supūjitaḥ devam īśānam uvāca
63.
Hari, the lord of the world, who was well-revered by the sages, by Brahmā, and by the gods, then spoke to the deity Īśāna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the revered sages (by sages, by seers)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator god Brahmā (by Brahmā, by a brahmin, by the Absolute)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, emphasizing that Brahmā also worshipped (indeed, only, just, certainly)
- विबुधैः (vibudhaiḥ) - by the gods (by gods, by the wise)
- च (ca) - and (and, also)
- सुपूजितः (supūjitaḥ) - highly revered (by the sages, Brahmā, and gods) (well-worshipped, highly revered, duly honored)
- उवाच (uvāca) - he (Hari) spoke (he spoke, he said)
- देवम् (devam) - the god (Īśāna) (god, deity)
- ईशानम् (īśānam) - the god Īśāna (Śiva) (Īśāna (a name of Śiva), lord, ruler)
- ईशः (īśaḥ) - the lord (of the world, referring to Hari) (lord, master, ruler)
- सः (saḥ) - he (referring to Hari) (he, that)
- जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
- हरिः (hariḥ) - the deity Hari (Viṣṇu) (Hari (Viṣṇu))
Words meanings and morphology
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the revered sages (by sages, by seers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Agent in a passive construction ('supūjitaḥ').
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator god Brahmā (by Brahmā, by a brahmin, by the Absolute)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute (brahman), a creator god Brahmā, a priest, the Veda
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, emphasizing that Brahmā also worshipped (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
विबुधैः (vibudhaiḥ) - by the gods (by gods, by the wise)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vibudha
vibudha - god, deity, wise person
From prefix vi- and root budh (to know, awaken).
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: Agent in a passive construction ('supūjitaḥ').
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुपूजितः (supūjitaḥ) - highly revered (by the sages, Brahmā, and gods) (well-worshipped, highly revered, duly honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supūjita
supūjita - well-worshipped, highly revered, duly honored
Past Passive Participle
Derived from root pūj (to worship, honor) with prefix su- and suffix -ta.
Prefix: su
Root: pūj (class 10)
Note: Qualifies 'hariḥ'.
उवाच (uvāca) - he (Hari) spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (Liṭ)
Reduplicated form of root vac.
Root: vac (class 2)
देवम् (devam) - the god (Īśāna) (god, deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
Note: Object of 'uvāca'.
ईशानम् (īśānam) - the god Īśāna (Śiva) (Īśāna (a name of Śiva), lord, ruler)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of īśāna
īśāna - lord, ruler, master, a name of Śiva
Present Participle
Present participle of root īś (to rule, to be master).
Root: īś (class 2)
Note: Object of 'uvāca'.
ईशः (īśaḥ) - the lord (of the world, referring to Hari) (lord, master, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśa
īśa - lord, master, ruler, controller
From root īś (to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Qualifies 'hariḥ'.
सः (saḥ) - he (referring to Hari) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
From root gam (to go) with suffix -at. Used substantively.
Root: gam (class 1)
Note: Possessive case, dependent on 'īśaḥ'.
हरिः (hariḥ) - the deity Hari (Viṣṇu) (Hari (Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari (a name of Viṣṇu), golden, yellowish, brown, lion
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.