महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-330, verse-18
निरुक्तं वेदविदुषो ये च शब्दार्थचिन्तकाः ।
ते मां गायन्ति प्राग्वंशे अधोक्षज इति स्थितिः ॥१८॥
ते मां गायन्ति प्राग्वंशे अधोक्षज इति स्थितिः ॥१८॥
18. niruktaṁ vedaviduṣo ye ca śabdārthacintakāḥ ,
te māṁ gāyanti prāgvaṁśe adhokṣaja iti sthitiḥ.
te māṁ gāyanti prāgvaṁśe adhokṣaja iti sthitiḥ.
18.
niruktam vedaviduṣaḥ ye ca śabdārthacintakāḥ
te mām gāyanti prāgvaṃśe adhokṣaja iti sthitiḥ
te mām gāyanti prāgvaṃśe adhokṣaja iti sthitiḥ
18.
ye vedaviduṣaḥ ca śabdārthacintakāḥ te niruktam
mām adhokṣaja iti prāgvaṃśe gāyanti sthitiḥ
mām adhokṣaja iti prāgvaṃśe gāyanti sthitiḥ
18.
Those who are expert in the Vedas and those who contemplate words and their meanings, they speak of me as explained by etymology (nirukta). They glorify me in the Prāgvaṃśa as Adhokṣaja; such is the established tradition.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरुक्तम् (niruktam) - explained, defined; etymological explanation
- वेदविदुषः (vedaviduṣaḥ) - knowers of the Vedas, Vedic scholars
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- शब्दार्थचिन्तकाः (śabdārthacintakāḥ) - ponderers of word meanings, those who reflect on the sense of words
- ते (te) - they
- माम् (mām) - me
- गायन्ति (gāyanti) - they sing, they glorify, they praise
- प्राग्वंशे (prāgvaṁśe) - Prāgvaṃśa, a specific hall or a lineage of sages mentioned in Vedic texts. (in the Prāgvaṃśa)
- अधोक्षज (adhokṣaja) - Adhokṣaja, a name of Vishnu/Krishna (Adhokṣaja)
- इति (iti) - thus, in this manner, as (introducing a quote or thought)
- स्थितिः (sthitiḥ) - established fact, situation, state, tradition
Words meanings and morphology
निरुक्तम् (niruktam) - explained, defined; etymological explanation
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirukta
nirukta - explained, declared, etymologically defined; also, the name of a Vedic auxiliary science (Nirukta)
Past Passive Participle
From root vac (to speak) with prefixes nir and ud.
Prefixes: nir+ud
Root: vac (class 2)
वेदविदुषः (vedaviduṣaḥ) - knowers of the Vedas, Vedic scholars
(noun)
Nominative, masculine, plural of vedaviduṣ
vedaviduṣ - one who knows the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+viduṣ)
- veda – sacred knowledge, Veda
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - viduṣ – knowing, wise, learned person
noun (masculine)
Perfect Active Participle
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शब्दार्थचिन्तकाः (śabdārthacintakāḥ) - ponderers of word meanings, those who reflect on the sense of words
(noun)
Nominative, masculine, plural of śabdārthacintaka
śabdārthacintaka - one who contemplates the meaning of words
Compound type : tatpurusha (śabda+artha+cintaka)
- śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - cintaka – ponderer, thinker
noun (masculine)
Derived from root cint (to think) with -aka suffix.
Root: cint (class 10)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
गायन्ति (gāyanti) - they sing, they glorify, they praise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gā
Root: gā (class 3)
प्राग्वंशे (prāgvaṁśe) - Prāgvaṃśa, a specific hall or a lineage of sages mentioned in Vedic texts. (in the Prāgvaṃśa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of prāgvaṃśa
prāgvaṁśa - eastern lineage, an assembly hall (especially for Vedic rituals), a part of a sacrificial ground
अधोक्षज (adhokṣaja) - Adhokṣaja, a name of Vishnu/Krishna (Adhokṣaja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of adhokṣaja
adhokṣaja - Adhokṣaja (a name of Vishnu/Krishna), one who is beyond the perception of the senses, one who is born from below the senses
Derived from adhas (below) + akṣa (sense organ) + ja (born). Signifies one who cannot be perceived by mundane senses.
Compound type : tatpurusha (adhas+akṣa+ja)
- adhas – below, down, inferior
indeclinable - akṣa – sense organ (especially the eye), axis, die (for gaming)
noun (neuter) - ja – born, produced from, originating from
adjective
derived from jan (to be born)
Root: jan (class 4)
इति (iti) - thus, in this manner, as (introducing a quote or thought)
(indeclinable)
स्थितिः (sthitiḥ) - established fact, situation, state, tradition
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, state, position, established order, tradition
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)