महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-330, verse-54
निष्प्रभाणि च तेजांसि ब्रह्मा चैवासनाच्च्युतः ।
अगाच्छोषं समुद्रश्च हिमवांश्च व्यशीर्यत ॥५४॥
अगाच्छोषं समुद्रश्च हिमवांश्च व्यशीर्यत ॥५४॥
54. niṣprabhāṇi ca tejāṁsi brahmā caivāsanāccyutaḥ ,
agācchoṣaṁ samudraśca himavāṁśca vyaśīryata.
agācchoṣaṁ samudraśca himavāṁśca vyaśīryata.
54.
niṣprabhāṇi ca tejāṃsi brahmā ca eva āsanāt cyutaḥ
agāt śoṣam samudraḥ ca himavān ca vyaśīryata
agāt śoṣam samudraḥ ca himavān ca vyaśīryata
54.
tejāṃsi ca niṣprabhāṇi brahmā ca eva āsanāt cyutaḥ
samudraḥ ca śoṣam agāt himavān ca vyaśīryata
samudraḥ ca śoṣam agāt himavān ca vyaśīryata
54.
The celestial lights lost their brilliance, and even Brahmā was dislodged from his seat. The ocean dried up, and the Himalayas began to crumble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निष्प्रभाणि (niṣprabhāṇi) - lusterless, devoid of brilliance, dim
- च (ca) - and, also
- तेजांसि (tejāṁsi) - celestial lights or divine energies (splendors, lights, energies, powers)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- आसनात् (āsanāt) - from his designated seat/throne (from the seat, from the posture)
- च्युतः (cyutaḥ) - dislodged from his seat (fallen, dislodged, dropped)
- अगात् (agāt) - it went (to a state) (it went, it attained)
- शोषम् (śoṣam) - to dryness, to desiccation
- समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
- च (ca) - and, also
- हिमवान् (himavān) - the Himalayan mountain range (the Himalayas (mountain range), snowy)
- च (ca) - and, also
- व्यशीर्यत (vyaśīryata) - referring to the Himalayas crumbling (it crumbled, fell apart, decayed)
Words meanings and morphology
निष्प्रभाणि (niṣprabhāṇi) - lusterless, devoid of brilliance, dim
(adjective)
Nominative, neuter, plural of niṣprabha
niṣprabha - lusterless, dim, powerless
Compound of nis (without) + prabhā (light, splendor).
Compound type : bahuvrihi (nis+prabhā)
- nis – out, without, deprived of
indeclinable
Prefix. - prabhā – light, splendor, radiance, luster
noun (feminine)
From pra-bhā (to shine forth).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agreement with tejāṃsi.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तेजांसि (tejāṁsi) - celestial lights or divine energies (splendors, lights, energies, powers)
(noun)
Nominative, neuter, plural of tejas
tejas - splendor, brilliance, light, energy, power, semen
From root √tij 'to be sharp'.
Root: tij
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator deity Brahmā (masculine nom. sg.), also sacred word, ultimate reality (neuter)
Root: bṛh
Note: Refers to the deity Brahmā.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
आसनात् (āsanāt) - from his designated seat/throne (from the seat, from the posture)
(noun)
Ablative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture, throne
From √ās 'to sit' + suffix -ana.
Root: ās (class 2)
च्युतः (cyutaḥ) - dislodged from his seat (fallen, dislodged, dropped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, dislodged, deviated
Past Passive Participle
From √cyu 'to move, fall'.
Root: cyu (class 1)
अगात् (agāt) - it went (to a state) (it went, it attained)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (Luṅ) of gam
Imperfect active, 3rd singular
Root √gam, augment a, aorist or imperfect (usually aorist for 'went').
Root: gam (class 1)
Note: Followed by śoṣam, indicating "went to a state of dryness".
शोषम् (śoṣam) - to dryness, to desiccation
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoṣa
śoṣa - drying up, desiccation, emaciation
From √śuṣ 'to dry'.
Root: śuṣ (class 4)
समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
From sam + ud + ra (bound together by water).
Root: und
Note: Subject of agāt śoṣam.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हिमवान् (himavān) - the Himalayan mountain range (the Himalayas (mountain range), snowy)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of himavat
himavat - snowy, covered with snow; the Himalayas (mountain range)
From hima (snow) + possessive suffix -vat.
Note: Subject of vyaśīryata.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
व्यशीर्यत (vyaśīryata) - referring to the Himalayas crumbling (it crumbled, fell apart, decayed)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (Laṅ) of vyaśīr
Imperfect passive/middle, 3rd singular
From √śīr (root variant of śṛ) with prefix vi. Implies dismemberment or breaking apart.
Prefix: vi
Root: śṛ (class 9)