Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,330

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-330, verse-55

तस्मिन्नेवं समुत्पन्ने निमित्ते पाण्डुनन्दन ।
ब्रह्मा वृतो देवगणैरृषिभिश्च महात्मभिः ।
आजगामाशु तं देशं यत्र युद्धमवर्तत ॥५५॥
55. tasminnevaṁ samutpanne nimitte pāṇḍunandana ,
brahmā vṛto devagaṇairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ ,
ājagāmāśu taṁ deśaṁ yatra yuddhamavartata.
55. tasmin evam samutpanne nimitte
pāṇḍunandana brahmā vṛtaḥ devagaṇaiḥ
ṛṣibhiḥ ca mahātmabhiḥ ājagāma
āśu tam deśam yatra yuddham avartata
55. pāṇḍunandana tasmin evam nimitte
samutpanne brahmā devagaṇaiḥ
mahātmabhiḥ ca ṛṣibhiḥ vṛtaḥ āśu tam
deśam ājagāma yatra yuddham avartata
55. O son of Pāṇḍu, when these omens thus arose, Brahmā, surrounded by hosts of deities and great sages, quickly came to that very spot where the battle was unfolding.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
  • एवम् (evam) - in this (ominous) way (thus, in this manner, so)
  • समुत्पन्ने (samutpanne) - when the omens had thus arisen (having arisen, having occurred, produced)
  • निमित्ते (nimitte) - in these ominous signs (in the omen, in the cause, in the sign)
  • पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - specifically addressing Arjuna, a common epithet in Mahabharata (O son of Pāṇḍu (Arjuna))
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by the gods and sages (surrounded, chosen, covered)
  • देवगणैः (devagaṇaiḥ) - by hosts of gods, by groups of deities
  • ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by inspired seers
  • (ca) - and, also
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - qualifies the sages (ṛṣibhiḥ), indicating they were of great spiritual stature (by great-souled ones, by magnanimous ones)
  • आजगाम (ājagāma) - referring to Brahmā's arrival (he came, arrived)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तम् (tam) - that (specific) place (that, him)
  • देशम् (deśam) - to the place, region
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
  • अवर्तत (avartata) - the battle was unfolding (it was, it occurred, it took place)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
एवम् (evam) - in this (ominous) way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Formed from idam (this) + suffix vam.
समुत्पन्ने (samutpanne) - when the omens had thus arisen (having arisen, having occurred, produced)
(adjective)
Locative, neuter, singular of samutpanna
samutpanna - arisen, produced, happened, born
Past Passive Participle
From √pad 'to go' with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
निमित्ते (nimitte) - in these ominous signs (in the omen, in the cause, in the sign)
(noun)
Locative, neuter, singular of nimitta
nimitta - sign, omen, cause, motive, occasion
From ni-mit 'to notice'.
Root: mit (class 1)
पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - specifically addressing Arjuna, a common epithet in Mahabharata (O son of Pāṇḍu (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
Compound of Pāṇḍu (name of king) + nandana (son, delight).
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, gladdening
    noun (masculine)
    From √nand 'to rejoice'.
    Root: nand (class 1)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator deity Brahmā (masculine nom. sg.), also sacred word, ultimate reality (neuter)
Root: bṛh
Note: Refers to the deity Brahmā.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by the gods and sages (surrounded, chosen, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
From √vṛ 'to cover, surround, choose'.
Root: vṛ (class 5)
देवगणैः (devagaṇaiḥ) - by hosts of gods, by groups of deities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Compound of deva (god) + gaṇa (group, host).
Compound type : tatpurusha (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • gaṇa – group, host, troop, collection
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by inspired seers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, inspired poet, seer
From √ṛṣ 'to go, move, flow'.
Root: ṛṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - qualifies the sages (ṛṣibhiḥ), indicating they were of great spiritual stature (by great-souled ones, by magnanimous ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded (often refers to a great person)
Compound of mahā (great) + ātman (soul, self).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Feminine stem of mahat.
  • ātman – soul (ātman), self, essence, spirit
    noun (masculine)
    From root an 'to breathe'.
    Root: an
Note: Qualifies ṛṣibhiḥ.
आजगाम (ājagāma) - referring to Brahmā's arrival (he came, arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of āgam
Perfect active, 3rd singular
From √gam with prefix ā. Reduplicated perfect.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial form of āśu (adjective).
तम् (tam) - that (specific) place (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
देशम् (deśam) - to the place, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
From √diś 'to point, show'.
Root: diś (class 6)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
Formed from yad (which) + suffix tra.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle (originally), then nominalized.
From √yudh 'to fight'.
Root: yudh (class 4)
अवर्तत (avartata) - the battle was unfolding (it was, it occurred, it took place)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of vṛt
Imperfect middle, 3rd singular
From √vṛt 'to be, exist, proceed'. Imperfect tense with augment 'a-'.
Root: vṛt (class 1)