महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-330, verse-22
एतैश्च धार्यते जन्तुरेतैः क्षीणैश्च क्षीयते ।
आयुर्वेदविदस्तस्मात्त्रिधातुं मां प्रचक्षते ॥२२॥
आयुर्वेदविदस्तस्मात्त्रिधातुं मां प्रचक्षते ॥२२॥
22. etaiśca dhāryate janturetaiḥ kṣīṇaiśca kṣīyate ,
āyurvedavidastasmāttridhātuṁ māṁ pracakṣate.
āyurvedavidastasmāttridhātuṁ māṁ pracakṣate.
22.
etaiḥ ca dhāryate jantuḥ etaiḥ kṣīṇaiḥ ca kṣīyate
āyurvedavidaḥ tasmāt tridhātum mām pracakṣate
āyurvedavidaḥ tasmāt tridhātum mām pracakṣate
22.
By these [humors], a living being is sustained, and by their diminution, it declines. Therefore, experts in Ayurveda refer to me as having three humors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतैः (etaiḥ) - by these, with these
- च (ca) - and, also
- धार्यते (dhāryate) - is sustained, is held, is supported
- जन्तुः (jantuḥ) - a living being (e.g., human) (living being, creature, person)
- एतैः (etaiḥ) - by these, with these
- क्षीणैः (kṣīṇaiḥ) - diminished, wasted, decayed, weak
- च (ca) - and, also
- क्षीयते (kṣīyate) - declines, wastes away, is diminished
- आयुर्वेदविदः (āyurvedavidaḥ) - knowers of Ayurveda, experts in medical science
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- त्रिधातुम् (tridhātum) - me, as having three humors (pitta, śleṣmā, vāyu) (consisting of three humors/constituents, having three elements)
- माम् (mām) - me
- प्रचक्षते (pracakṣate) - they declare, they call, they refer to
Words meanings and morphology
एतैः (etaiḥ) - by these, with these
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the three humors mentioned previously.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धार्यते (dhāryate) - is sustained, is held, is supported
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhṛ
Present Tense, Passive Voice, Middle/ātmanepada
Root `√dhṛ` (to hold), passive form `dhāryate`.
Root: dhṛ (class 1)
Note: The subject `jantuḥ` is in nominative.
जन्तुः (jantuḥ) - a living being (e.g., human) (living being, creature, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, person, born
From root `√jan` 'to be born'.
Root: jan (class 4)
एतैः (etaiḥ) - by these, with these
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the three humors.
क्षीणैः (kṣīṇaiḥ) - diminished, wasted, decayed, weak
(adjective)
Instrumental, masculine/neuter, plural of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, decayed, weak, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root `√kṣi` 'to decay, to waste away'.
Root: kṣi (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
क्षीयते (kṣīyate) - declines, wastes away, is diminished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṣi
Present Tense, Passive Voice, Middle/ātmanepada
Root `√kṣi` (to decay), passive form `kṣīyate`.
Root: kṣi (class 5)
आयुर्वेदविदः (āyurvedavidaḥ) - knowers of Ayurveda, experts in medical science
(noun)
Nominative, masculine, plural of āyurvedavid
āyurvedavid - knower of Ayurveda (the science of life), expert in medical science
Compound of `āyurveda` (science of life) and `vid` (knower).
Compound type : tatpuruṣa (āyurveda+vid)
- āyurveda – Ayurveda, the science of life, traditional Indian medicine
noun (masculine)
Compound of `āyuḥ` (life) and `veda` (knowledge/science). - vid – knower, understanding
noun (masculine)
From root `√vid` 'to know'.
Root: vid (class 2)
Note: Subject of `pracakṣate`.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Demonstrative pronoun.
Note: Functions as an adverb 'therefore'.
त्रिधातुम् (tridhātum) - me, as having three humors (pitta, śleṣmā, vāyu) (consisting of three humors/constituents, having three elements)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tridhātu
tridhātu - consisting of three humors/constituents, having three elements
Compound of `tri` (three) and `dhātu` (humor/constituent).
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (tri+dhātu)
- tri – three
numeral adjective (masculine) - dhātu – constituent, element, humor
noun (masculine)
From root `√dhā` 'to place, to put'.
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with `mām`.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
First person pronoun.
Note: Here, 'me' refers to the speaker, likely a divine or authoritative figure, referring to the human body/being.
प्रचक्षते (pracakṣate) - they declare, they call, they refer to
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pracakṣ
Present Tense, Middle/ātmanepada
From prefix `pra-` + root `√cakṣ` (to see, to say).
Prefix: pra
Root: cakṣ (class 2)
Note: Subject is `āyurvedavidaḥ`.