Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,330

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-330, verse-28

तथैवासं त्रिककुदो वाराहं रूपमास्थितः ।
त्रिककुत्तेन विख्यातः शरीरस्य तु मापनात् ॥२८॥
28. tathaivāsaṁ trikakudo vārāhaṁ rūpamāsthitaḥ ,
trikakuttena vikhyātaḥ śarīrasya tu māpanāt.
28. tathā eva āsam trikakudaḥ vārāham rūpam āsthitaḥ
trikakut tena vikhyātaḥ śarīrasya tu māpanāt
28. tathā eva āsam trikakudaḥ vārāham rūpam āsthitaḥ.
tena tu śarīrasya māpanāt trikakut vikhyātaḥ
28. I also existed as Trikakud (triple-humped), having assumed the boar (Varāha) form. Therefore, I am renowned as Trikakud because of the vastness of my body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, likewise
  • एव (eva) - even, only, just
  • आसम् (āsam) - I was, I existed
  • त्रिककुदः (trikakudaḥ) - triple-humped, having three peaks
  • वाराहम् (vārāham) - boarine, belonging to a boar
  • रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - having assumed, standing on, engaged in
  • त्रिककुत् (trikakut) - triple-humped, having three peaks
  • तेन (tena) - by that, by him
  • विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous, known
  • शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
  • तु (tu) - indeed, but, however
  • मापनात् (māpanāt) - from the measurement, because of the measurement

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - even, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
आसम् (āsam) - I was, I existed
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active First Singular
Root verb 'as' (2nd class, Parasmaipada) in imperfect tense
Root: as (class 2)
Note: Subject is implied 'aham'.
त्रिककुदः (trikakudaḥ) - triple-humped, having three peaks
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trikakud
trikakud - having three humps or peaks, triple-humped
Compound type : bahuvrīhi (tri+kakud)
  • tri – three
    numeral
  • kakud – hump, peak, direction
    noun (feminine)
Note: Refers to the speaker.
वाराहम् (vārāham) - boarine, belonging to a boar
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vārāha
vārāha - relating to a boar, boarine; also (as noun) a boar
Derived from 'varāha'
Note: Qualifies 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Object of 'āsthitaḥ'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - having assumed, standing on, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - assumed, standing upon, engaged in, resorted to
Past Passive Participle (used actively)
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied 'aham'.
त्रिककुत् (trikakut) - triple-humped, having three peaks
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trikakud
trikakud - having three humps or peaks, triple-humped
Compound type : bahuvrīhi (tri+kakud)
  • tri – three
    numeral
  • kakud – hump, peak, direction
    noun (feminine)
Note: Refers to the speaker.
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'vārāham rūpam'.
विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous, known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - renowned, famous, well-known
Past Passive Participle
From root 'khyā' (to be known) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies the implied 'aham'.
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, frame, substance
Note: Possessive, modifying 'māpanāt'.
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
Note: Emphatic particle or slight contrast.
मापनात् (māpanāt) - from the measurement, because of the measurement
(noun)
Ablative, neuter, singular of māpana
māpana - measuring, measurement, dimension
From root 'mā' (to measure)
Root: mā (class 2)
Note: Indicates reason.