Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,330

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-330, verse-56

साञ्जलिप्रग्रहो भूत्वा चतुर्वक्त्रो निरुक्तगः ।
उवाच वचनं रुद्रं लोकानामस्तु वै शिवम् ।
न्यस्यायुधानि विश्वेश जगतो हितकाम्यया ॥५६॥
56. sāñjalipragraho bhūtvā caturvaktro niruktagaḥ ,
uvāca vacanaṁ rudraṁ lokānāmastu vai śivam ,
nyasyāyudhāni viśveśa jagato hitakāmyayā.
56. sāñjalipragrahaḥ bhūtvā caturvaktraḥ
niruktagaḥ uvāca vacanam rudram
lokānām astu vai śivam nyasya
āyudhāni viśveśa jagataḥ hitakāmyayā
56. caturvaktraḥ sāñjalipragrahaḥ
niruktagaḥ bhūtvā rudram vacanam uvāca
lokānām vai śivam astu viśveśa
jagataḥ hitakāmyayā āyudhāni nyasya
56. The four-faced Brahmā, having made a reverent gesture with joined hands and speaking with precise words, addressed Rudra: "May there indeed be welfare for all beings! O Lord of the universe, lay down your weapons, desiring the good of the world."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साञ्जलिप्रग्रहः (sāñjalipragrahaḥ) - referring to Brahmā performing the añjali gesture (having made a reverent gesture with joined hands, respectful)
  • भूत्वा (bhūtvā) - having taken on the posture / state (having become, being)
  • चतुर्वक्त्रः (caturvaktraḥ) - epithet for Brahmā (four-faced)
  • निरुक्तगः (niruktagaḥ) - speaking words that are well-defined and appropriate to the situation (speaking clearly/precisely, following tradition)
  • उवाच (uvāca) - Brahmā spoke (he spoke, he said)
  • वचनम् (vacanam) - the address/words spoken to Rudra (speech, word, utterance)
  • रुद्रम् (rudram) - addressed to the deity Rudra (to Rudra, Rudra (the deity))
  • लोकानाम् (lokānām) - for the benefit of all beings/worlds (of the worlds, of the people, of the beings)
  • अस्तु (astu) - a wish/prayer for welfare (let it be, may it be)
  • वै (vai) - emphasis (indeed, certainly, surely)
  • शिवम् (śivam) - general well-being and prosperity (welfare, auspiciousness, good fortune)
  • न्यस्य (nyasya) - having deposited or relinquished (weapons) (having laid down, having placed)
  • आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
  • विश्वेश (viśveśa) - addressing Rudra (Śiva) (O Lord of the universe, O universal ruler)
  • जगतः (jagataḥ) - of the entire world/creation (of the world, of the universe, of movable things)
  • हितकाम्यया (hitakāmyayā) - motivated by the desire to benefit the world (with the desire for welfare, for the sake of good)

Words meanings and morphology

साञ्जलिप्रग्रहः (sāñjalipragrahaḥ) - referring to Brahmā performing the añjali gesture (having made a reverent gesture with joined hands, respectful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāñjalipragraha
sāñjalipragraha - having joined hands in reverence, respectful gesture
Compound: sa (with) + añjali (joined hands) + pragraha (holding forth, reverence). Bahuvrihi: one with joined hands held forth.
Compound type : bahuvrihi (sa+añjali+pragraha)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix.
  • añjali – joined palms (gesture of reverence), cupped hands
    noun (masculine)
    From √añj 'to anoint, honor'.
    Root: añj (class 7)
  • pragraha – holding forth, seizing, reverence
    noun (masculine)
    From pra-grah 'to seize, hold'.
    Prefix: pra
    Root: grah (class 9)
Note: Qualifies Brahmā.
भूत्वा (bhūtvā) - having taken on the posture / state (having become, being)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √bhū 'to be' + suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
चतुर्वक्त्रः (caturvaktraḥ) - epithet for Brahmā (four-faced)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of caturvaktra
caturvaktra - four-faced (an epithet of Brahmā)
Compound of catur (four) + vaktra (face).
Compound type : bahuvrihi (catur+vaktra)
  • catur – four
    numeral
  • vaktra – face, mouth
    noun (neuter)
    From √vac 'to speak'.
    Root: vac (class 2)
Note: Qualifies the subject (Brahmā).
निरुक्तगः (niruktagaḥ) - speaking words that are well-defined and appropriate to the situation (speaking clearly/precisely, following tradition)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niruktaga
niruktaga - one who has gone to the Nirukta (a Vedic ancillary science of etymology), one who speaks articulately/precisely
Compound of nirukta (explained, etymologized, clear) + ga (going, speaking). Tatpurusha.
Compound type : tatpurusha (nirukta+ga)
  • nirukta – explained, interpreted, clearly stated, etymologized; the Nirukta (text)
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From nir-vac (to speak out, explain).
    Prefix: nis
    Root: vac (class 2)
  • ga – going, moving, knowing, speaking (as suffix)
    adjective (masculine)
    From √gam 'to go'.
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies Brahmā.
उवाच (uvāca) - Brahmā spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect active, 3rd singular
From √vac 'to speak'. Reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - the address/words spoken to Rudra (speech, word, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, statement
From √vac 'to speak' + suffix -ana.
Root: vac (class 2)
रुद्रम् (rudram) - addressed to the deity Rudra (to Rudra, Rudra (the deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Śiva), terrible, fierce
From √rud 'to cry, howl'.
Root: rud (class 2)
लोकानाम् (lokānām) - for the benefit of all beings/worlds (of the worlds, of the people, of the beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, beings
From √lok 'to see, perceive'.
Root: lok (class 1)
अस्तु (astu) - a wish/prayer for welfare (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Lot) of as
Imperative active, 3rd singular
From √as 'to be'.
Root: as (class 2)
वै (vai) - emphasis (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
शिवम् (śivam) - general well-being and prosperity (welfare, auspiciousness, good fortune)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, welfare, well-being
From √śī 'to lie, repose' or √śva 'to swell'.
Root: śī (class 2)
न्यस्य (nyasya) - having deposited or relinquished (weapons) (having laid down, having placed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √as 'to throw' with prefix ni.
Prefix: ni
Root: as (class 4)
Note: The imperative sense is derived from the gerund used as a polite request/command.
आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
(noun)
Accusative, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, arms, implement of war
From ā-yudh 'to fight with'.
Root: yudh (class 4)
विश्वेश (viśveśa) - addressing Rudra (Śiva) (O Lord of the universe, O universal ruler)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of viśveśa
viśveśa - Lord of the universe, universal ruler (epithet of Śiva or other deities)
Compound of viśva (all, universe) + īśa (lord, ruler). Tatpurusha.
Compound type : tatpurusha (viśva+īśa)
  • viśva – all, whole, entire, universal
    adjective (neuter)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From √īś 'to rule, command'.
    Root: īś (class 2)
जगतः (jagataḥ) - of the entire world/creation (of the world, of the universe, of movable things)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, movable, all that moves
Present active participle (from √gam, reduplicated) then nominalized.
From √gam 'to go', reduplicated, used as a noun.
Root: gam (class 1)
हितकाम्यया (hitakāmyayā) - motivated by the desire to benefit the world (with the desire for welfare, for the sake of good)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hitakāmyā
hitakāmyā - desire for welfare, wish for good
Compound: hita (welfare, benefit) + kāmyā (desire, wish). Tatpurusha. From hita (PPP of √dhā) + kāmya (desire).
Compound type : tatpurusha (hita+kāmyā)
  • hita – beneficial, wholesome, good, welfare
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √dhā 'to place', prefix hi (variant for dha).
    Root: dhā (class 3)
  • kāmyā – desire, wish, longing
    noun (feminine)
    From √kam 'to desire'.
    Root: kam (class 1)