Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-94, verse-82

न निहन्ति च तद्भानुर्न चान्यस्तत्प्रपश्यति ।
स एव चानुभवति पश्य मायाविजृम्भितम् ॥ ८२ ॥
na nihanti ca tadbhānurna cānyastatprapaśyati ,
sa eva cānubhavati paśya māyāvijṛmbhitam 82
82. na nihanti ca tat bhānuḥ na ca anyaḥ tat prapaśyati
| saḥ eva ca anubhavati paśya māyā-vijṛmbhitam
82. bhānuḥ ca tat na nihanti ca anyaḥ tat na prapaśyati
saḥ eva ca anubhavati paśya māyā-vijṛmbhitam
82. The sun does not dispel that [darkness/ghost], nor does anyone else perceive it. He alone experiences it. Behold the manifestation of illusion (māyā)!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, neither
  • निहन्ति (nihanti) - destroys, strikes down, kills, dispels
  • (ca) - and, also, moreover
  • तत् (tat) - referring to the darkness (tamaḥ) or the ghost's presence described in the previous verse. (that, it (referring to the darkness/ghost's presence))
  • भानुः (bhānuḥ) - the sun, light, ray of light
  • (na) - not, no, neither
  • (ca) - and, also, moreover
  • अन्यः (anyaḥ) - another, someone else, other
  • तत् (tat) - referring to the darkness (tamaḥ) or the ghost's presence described in the previous verse. (that, it (referring to the darkness/ghost's presence))
  • प्रपश्यति (prapaśyati) - sees, perceives, observes
  • सः (saḥ) - he, that one
  • एव (eva) - only, alone, just, indeed
  • (ca) - and, also, moreover
  • अनुभवति (anubhavati) - experiences, feels, perceives
  • पश्य (paśya) - behold! see! look!
  • माया-विजृम्भितम् (māyā-vijṛmbhitam) - manifestation/expansion/sport of illusion (māyā)

Words meanings and morphology

(na) - not, no, neither
(indeclinable)
निहन्ति (nihanti) - destroys, strikes down, kills, dispels
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Root han, 2nd class (hanti) with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तत् (tat) - referring to the darkness (tamaḥ) or the ghost's presence described in the previous verse. (that, it (referring to the darkness/ghost's presence))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Object of 'nihanti' and 'prapaśyati'.
भानुः (bhānuḥ) - the sun, light, ray of light
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - ray of light, sun, light, brilliance
(na) - not, no, neither
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - another, someone else, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, foreign
तत् (tat) - referring to the darkness (tamaḥ) or the ghost's presence described in the previous verse. (that, it (referring to the darkness/ghost's presence))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Object of 'prapaśyati'.
प्रपश्यति (prapaśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś/paś
Root dṛś/paś, 1st class (prapaśyati) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the ghost (piśāca).
एव (eva) - only, alone, just, indeed
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अनुभवति (anubhavati) - experiences, feels, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root bhū, 1st class (bhavati) with upasarga anu-.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
पश्य (paśya) - behold! see! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś/paś
Root dṛś/paś, 1st class imperative (paśya).
Root: dṛś (class 1)
माया-विजृम्भितम् (māyā-vijṛmbhitam) - manifestation/expansion/sport of illusion (māyā)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māyāvijṛmbhita
māyāvijṛmbhita - the expansion or manifestation of māyā (illusion)
Past Passive Participle (vijṛmbhita) used as a noun
Derived from root jṛmbh (to expand, to yawn) with prefix vi-, referring to a display or manifestation.
Compound type : tatpuruṣa (māyā+vijṛmbhita)
  • māyā – illusion, supernatural power, magic, trick
    noun (feminine)
  • vijṛmbhita – expanded, manifested, opened, yawned; an expansion, manifestation, display
    verbal derivative (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from the root jṛmbh with upasarga vi-.
    Prefix: vi
    Root: jṛmbh (class 1)