योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-94, verse-31
पिशाचाः केचिदाकाशसदृशाः सूक्ष्मदेहकाः ।
हस्तपादादिसंयुक्ताः पश्यन्ति त्वमिवाकृतिम् ॥ ३१ ॥
हस्तपादादिसंयुक्ताः पश्यन्ति त्वमिवाकृतिम् ॥ ३१ ॥
piśācāḥ kecidākāśasadṛśāḥ sūkṣmadehakāḥ ,
hastapādādisaṃyuktāḥ paśyanti tvamivākṛtim 31
hastapādādisaṃyuktāḥ paśyanti tvamivākṛtim 31
31.
piśācāḥ kecit ākāśasadṛśāḥ sūkṣmadehakāḥ
hastapādādisaṃyuktāḥ paśyanti tvam iva ākṛtim
hastapādādisaṃyuktāḥ paśyanti tvam iva ākṛtim
31.
kecit piśācāḥ ākāśasadṛśāḥ sūkṣmadehakāḥ
hastapādādisaṃyuktāḥ tvam iva ākṛtim paśyanti
hastapādādisaṃyuktāḥ tvam iva ākṛtim paśyanti
31.
Some ghosts are like the sky and possess subtle bodies. They are endowed with hands, feet, and other limbs, and they perceive form just as you do.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिशाचाः (piśācāḥ) - ghosts, demons, spirits
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- आकाशसदृशाः (ākāśasadṛśāḥ) - similar to the sky/space, sky-like
- सूक्ष्मदेहकाः (sūkṣmadehakāḥ) - having subtle bodies
- हस्तपादादिसंयुक्ताः (hastapādādisaṁyuktāḥ) - endowed with hands, feet, etc.
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
- त्वम् (tvam) - you (nominative/accusative singular)
- इव (iva) - like, as, as if
- आकृतिम् (ākṛtim) - form, shape, appearance
Words meanings and morphology
पिशाचाः (piśācāḥ) - ghosts, demons, spirits
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśāca
piśāca - ghost, demon, goblin
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, some, a certain
Formed from 'kim' and 'cid'
आकाशसदृशाः (ākāśasadṛśāḥ) - similar to the sky/space, sky-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākāśasadṛśa
ākāśasadṛśa - similar to the sky, sky-like
Compound type : upamāna-pūrva-pada bahuvrīhi (ākāśa+sadṛśa)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - sadṛśa – similar, like, resembling
adjective (masculine)
Derived from 'sa' + 'dṛś' (to see)
Prefix: sa
Root: dṛś (class 1)
सूक्ष्मदेहकाः (sūkṣmadehakāḥ) - having subtle bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sūkṣmadehaka
sūkṣmadehaka - having a subtle body
From 'sūkṣma' (subtle) and 'dehaka' (body, diminutive or emphasizing)
Compound type : bahuvrīhi (sūkṣma+dehaka)
- sūkṣma – subtle, fine, minute
adjective - dehaka – body (diminutive/emphasizing)
noun (masculine)
Derived from 'deha' with suffix '-ka'
Root: dih (class 2)
हस्तपादादिसंयुक्ताः (hastapādādisaṁyuktāḥ) - endowed with hands, feet, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hastapādādisaṃyukta
hastapādādisaṁyukta - joined with hands, feet, etc., endowed with hands, feet, etc.
Compound of 'hasta', 'pāda', 'ādi' and 'saṃyukta' (P.P.P. of root 'yuj' with 'sam')
Compound type : bahuvrīhi (hasta+pāda+ādi+saṃyukta)
- hasta – hand
noun (masculine) - pāda – foot, leg
noun (masculine)
Root: pad (class 4) - ādi – and so on, beginning
indeclinable - saṃyukta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of dṛś
Present Active
From root 'dṛś' (to see), 3rd person plural, present tense (conjugates as 'paśyati')
Root: dṛś (class 1)
Note: Verb for 'kecit piśācāḥ'.
त्वम् (tvam) - you (nominative/accusative singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आकृतिम् (ākṛtim) - form, shape, appearance
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākṛti
ākṛti - form, shape, appearance
Derived from root 'kṛ' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)