योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-94, verse-5
इति निर्णीय तावुच्चैरुत्सृतौ तारकोपमौ ।
सममेकपुटोड्डीनौ व्योम यन्त्रोपलाविव ॥ ५ ॥
सममेकपुटोड्डीनौ व्योम यन्त्रोपलाविव ॥ ५ ॥
iti nirṇīya tāvuccairutsṛtau tārakopamau ,
samamekapuṭoḍḍīnau vyoma yantropalāviva 5
samamekapuṭoḍḍīnau vyoma yantropalāviva 5
5.
iti nirṇīya tau uccaiḥ utsṛtau tārakopamau
samam ekapuṭa-uḍḍīnau vyoma yantropalau iva
samam ekapuṭa-uḍḍīnau vyoma yantropalau iva
5.
iti nirṇīya tau tārakopamau uccaiḥ utsṛtau,
samam ekapuṭa-uḍḍīnau vyoma yantropalau iva
samam ekapuṭa-uḍḍīnau vyoma yantropalau iva
5.
Having thus resolved, those two ascended high, resembling two stars. They flew simultaneously, as if launched from a single point, into the sky like two stones from a machine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - Thus (thus, so, in this manner, to this effect)
- निर्णीय (nirṇīya) - Having thus resolved (having decided, having ascertained, having determined)
- तौ (tau) - those two (those two, they two)
- उच्चैः (uccaiḥ) - high (up) (high, up, loudly)
- उत्सृतौ (utsṛtau) - ascended (risen, ascended, let go, emitted (dual))
- तारकोपमौ (tārakopamau) - resembling two stars (resembling two stars, like two stars)
- समम् (samam) - simultaneously (equally, simultaneously, together, uniformly)
- एकपुट-उड्डीनौ (ekapuṭa-uḍḍīnau) - as if launched from a single point (having flown from a single receptacle/source, flying in unison (dual))
- व्योम (vyoma) - into the sky (sky, atmosphere, space)
- यन्त्रोपलौ (yantropalau) - two stones from a machine (two stones from a machine (catapult), two mechanical stones)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
Words meanings and morphology
इति (iti) - Thus (thus, so, in this manner, to this effect)
(indeclinable)
निर्णीय (nirṇīya) - Having thus resolved (having decided, having ascertained, having determined)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with prefix nir and root ṇī (to lead), here meaning to resolve
Prefix: nir
Root: ṇī (class 1)
तौ (tau) - those two (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two speakers/protagonists.
उच्चैः (uccaiḥ) - high (up) (high, up, loudly)
(indeclinable)
उत्सृतौ (utsṛtau) - ascended (risen, ascended, let go, emitted (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ut-sṛta
ut-sṛta - risen, ascended, released
Past Passive Participle
Formed from prefix ut and root sṛ (to move, flow), indicating rising.
Prefix: ut
Root: sṛ (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective for `tau`.
तारकोपमौ (tārakopamau) - resembling two stars (resembling two stars, like two stars)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tārakopama
tārakopama - resembling a star, star-like
Compound type : bahuvrīhi (tārakā+upama)
- tārakā – star
noun (feminine) - upama – likeness, comparison, resemblance
adjective (masculine)
Note: Agrees with `tau` and `utsṛtau`.
समम् (samam) - simultaneously (equally, simultaneously, together, uniformly)
(indeclinable)
एकपुट-उड्डीनौ (ekapuṭa-uḍḍīnau) - as if launched from a single point (having flown from a single receptacle/source, flying in unison (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekapuṭa-uḍḍīna
ekapuṭa-uḍḍīna - flown from a single receptacle, flying in unison
Compound of `eka-puṭa` and `uḍḍīna`. `uḍḍīna` is a past passive participle of `ut-ḍī` (to fly up).
Compound type : karmadhāraya (eka+puṭa+uḍḍīna)
- eka – one, single
numeral (masculine) - puṭa – fold, cavity, cup, pocket, receptacle
noun (masculine) - uḍḍīna – flown, having flown up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ḍī (to fly) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: ḍī (class 4)
Note: Agrees with `tau`.
व्योम (vyoma) - into the sky (sky, atmosphere, space)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
Note: The word `vyoma` is a noun of neuter gender, whose nominative and accusative singular forms are identical. Here, it functions as the object of motion.
यन्त्रोपलौ (yantropalau) - two stones from a machine (two stones from a machine (catapult), two mechanical stones)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yantropala
yantropala - a stone from a machine, mechanical stone
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yantra+upala)
- yantra – machine, instrument, device
noun (neuter) - upala – stone, gem, rock
noun (masculine)
Note: Used in comparison with `iva`.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)