Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-94, verse-30

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
पिशाचाः सन्ति लोकेऽस्मिन्यादृशास्तादृशान्श्रृणु ।
न सभ्योऽसौ न यो वक्ति प्रसङ्गापतितं वचः ॥ ३० ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
piśācāḥ santi loke'sminyādṛśāstādṛśānśrṛṇu ,
na sabhyo'sau na yo vakti prasaṅgāpatitaṃ vacaḥ 30
30. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca piśācāḥ santi loke asmin yādṛśāḥ tādṛśān
śṛṇu na sabhyaḥ asau na yaḥ vakti prasaṅgāpatitam vacaḥ
30. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca asmin loke yādṛśāḥ piśācāḥ santi tādṛśān
śṛṇu asau sabhyaḥ na yaḥ prasaṅgāpatitam vacaḥ na vakti
30. Śrī Vasiṣṭha said: Listen, I will tell you about the kinds of ghosts that exist in this world. He is not a courteous person who fails to speak words appropriate to the context.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sri Vasistha (a revered sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पिशाचाः (piśācāḥ) - ghosts, demons, spirits
  • सन्ति (santi) - are, exist
  • लोके (loke) - in the world, in the realm
  • अस्मिन् (asmin) - in this (masculine singular locative)
  • यादृशाः (yādṛśāḥ) - of whatever kind, such as
  • तादृशान् (tādṛśān) - such, of that kind (accusative plural)
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
  • (na) - not, no
  • सभ्यः (sabhyaḥ) - Used as a noun here, 'a cultured person'. (civilized, cultured, courteous, fit for an assembly)
  • असौ (asau) - Refers to the person who does not speak relevant words. (that one (masculine nominative singular))
  • (na) - not, no
  • यः (yaḥ) - who, which (masculine nominative singular)
  • वक्ति (vakti) - speaks, says
  • प्रसङ्गापतितम् (prasaṅgāpatitam) - relevant to the context, opportune, fallen into the occasion
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sri Vasistha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - revered Vasistha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspicious, prosperity, revered
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasistha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
    Root: vas (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root 'vac' (to speak), 3rd person singular, perfect tense
Root: vac (class 2)
पिशाचाः (piśācāḥ) - ghosts, demons, spirits
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśāca
piśāca - ghost, demon, goblin
सन्ति (santi) - are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of as
Present Active
From root 'as' (to be), 3rd person plural, present tense
Root: as (class 2)
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
अस्मिन् (asmin) - in this (masculine singular locative)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idām
idām - this
यादृशाः (yādṛśāḥ) - of whatever kind, such as
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as
Correlative to 'tādṛśa'
तादृशान् (tādṛśān) - such, of that kind (accusative plural)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind
Correlative to 'yādṛśa'
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
Imperative Active
From root 'śru' (to hear), 2nd person singular, imperative tense
Root: śru (class 5)
(na) - not, no
(indeclinable)
सभ्यः (sabhyaḥ) - Used as a noun here, 'a cultured person'. (civilized, cultured, courteous, fit for an assembly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhya
sabhya - courteous, civilized, well-bred, fit for an assembly
Derived from 'sabhā' (assembly)
असौ (asau) - Refers to the person who does not speak relevant words. (that one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one
Demonstrative pronoun
(na) - not, no
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
वक्ति (vakti) - speaks, says
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vac
Present Active
From root 'vac' (to speak), 3rd person singular, present tense
Root: vac (class 2)
प्रसङ्गापतितम् (prasaṅgāpatitam) - relevant to the context, opportune, fallen into the occasion
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasaṅgāpatita
prasaṅgāpatita - relevant to the context, opportune
Past Passive Participle
Compound of 'prasaṅga' and 'āpatita' (P.P.P. of root 'pat' with prefix 'ā')
Compound type : tatpuruṣa (prasaṅga+āpatita)
  • prasaṅga – context, occasion, attachment
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: sañj (class 1)
  • āpatita – fallen upon, happened, occurred
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pat' with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: pat (class 1)
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Object of 'vakti'.