Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-94, verse-35

केचिदभ्रदलप्रख्याः केचित्पवनदेहकाः ।
केचिद्भ्रमात्मका एव सर्वे बुद्धिमनोमयाः ॥ ३५ ॥
kecidabhradalaprakhyāḥ kecitpavanadehakāḥ ,
kecidbhramātmakā eva sarve buddhimanomayāḥ 35
35. kecit abhradālaprākhyāḥ kecit pavanadehakāḥ
kecit bhramātmakāḥ eva sarve buddhimanomayāḥ
35. kecit abhradālaprākhyāḥ kecit pavanadehakāḥ
kecit eva bhramātmakāḥ sarve buddhimanomayāḥ
35. Some resemble fragments of clouds, some have bodies of wind, and others are simply of an illusory nature. All of them are composed of intellect and mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केचित् (kecit) - some, certain ones
  • अभ्रदालप्राख्याः (abhradālaprākhyāḥ) - appearing like a piece of cloud, cloud-like
  • केचित् (kecit) - some (others)
  • पवनदेहकाः (pavanadehakāḥ) - having wind-bodies, wind-bodied
  • केचित् (kecit) - some (others)
  • भ्रमात्मकाः (bhramātmakāḥ) - of the nature of illusion, illusory
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • बुद्धिमनोमयाः (buddhimanomayāḥ) - consisting of intellect and mind, mentally formed

Words meanings and morphology

केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, a certain
From kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle).
अभ्रदालप्राख्याः (abhradālaprākhyāḥ) - appearing like a piece of cloud, cloud-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhradālaprākhya
abhradālaprākhya - appearing like a piece of cloud, resembling a cloud fragment
Compound type : tatpuruṣa (abhra+dala+prakhya)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
  • dala – piece, fragment, leaf, petal
    noun (neuter)
  • prakhya – appearing like, resembling, similar to
    adjective (masculine)
    From pra-khyā (to appear, to shine).
    Prefix: pra
    Root: khyā (class 2)
केचित् (kecit) - some (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, a certain
From kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle).
पवनदेहकाः (pavanadehakāḥ) - having wind-bodies, wind-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pavanadehaka
pavanadehaka - having a body of wind, wind-bodied
Compound type : bahuvrīhi (pavana+dehaka)
  • pavana – wind, air, breeze
    noun (masculine)
    Root: pū (class 1)
  • dehaka – body, having a body
    noun (masculine)
    Derived from deha (body).
केचित् (kecit) - some (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, a certain
From kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle).
भ्रमात्मकाः (bhramātmakāḥ) - of the nature of illusion, illusory
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhramātmaka
bhramātmaka - of the nature of illusion, illusory, consisting of error
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+ātmaka)
  • bhrama – illusion, delusion, error, wandering
    noun (masculine)
    Root: bhram (class 1)
  • ātmaka – having the nature of, consisting of, characterized by
    adjective (masculine)
    From ātman (self) + -ka (suffix).
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
बुद्धिमनोमयाः (buddhimanomayāḥ) - consisting of intellect and mind, mentally formed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhimanomaya
buddhimanomaya - consisting of intellect and mind, made of thought and consciousness
Compound type : dvandva (buddhi+manas+maya)
  • buddhi – intellect, understanding, reason, perception
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • manas – mind, intellect, consciousness, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix (masculine)
    Suffix -maya indicates 'consisting of' or 'made of'.