योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-94, verse-4
उत्तिष्ठ सिद्धलोकेषु निवसावो यथास्थितम् ।
स्वास्पदस्थितयः सौम्याः स्वात्मसिद्धौ सुसाधनम् ॥ ४ ॥
स्वास्पदस्थितयः सौम्याः स्वात्मसिद्धौ सुसाधनम् ॥ ४ ॥
uttiṣṭha siddhalokeṣu nivasāvo yathāsthitam ,
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam 4
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam 4
4.
uttiṣṭha siddhalokeṣu nivasāvaḥ yathāsthitam
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam
4.
uttiṣṭha yathāsthitam siddhalokeṣu nivasāvaḥ
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam
svāspadasthitayaḥ saumyāḥ svātmasiddhau susādhanam
4.
Arise! Let us dwell in the worlds of perfected beings, just as we are. Those who are established in their own true being and are gentle are an excellent means for the realization of one's own self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - Arise! (arise, stand up, get up)
- सिद्धलोकेषु (siddhalokeṣu) - in the worlds of perfected beings, in the worlds of accomplished ones
- निवसावः (nivasāvaḥ) - let us dwell (let us dwell, we two shall dwell)
- यथास्थितम् (yathāsthitam) - just as we are (as it is, as arranged, in the manner established)
- स्वास्पदस्थितयः (svāspadasthitayaḥ) - those who are established in their own true being (those who are established in their own abode, those who are established in their own true nature)
- सौम्याः (saumyāḥ) - gentle (gentle, mild, auspicious, pleasant)
- स्वात्मसिद्धौ (svātmasiddhau) - for the realization of one's own self (ātman) (in the realization of one's own self, in the perfection of the self)
- सुसाधनम् (susādhanam) - are an excellent means (an excellent means, a good instrument)
Words meanings and morphology
उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - Arise! (arise, stand up, get up)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ut-sthā
imperative
imperative 2nd person singular, active voice
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
सिद्धलोकेषु (siddhalokeṣu) - in the worlds of perfected beings, in the worlds of accomplished ones
(noun)
Locative, masculine, plural of siddhaloka
siddhaloka - world of perfected beings, world of accomplished ones
Compound type : tatpuruṣa (siddha+loka)
- siddha – perfected, accomplished, adept, supernatural being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sidh (to succeed, be accomplished)
Root: sidh (class 4) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
निवसावः (nivasāvaḥ) - let us dwell (let us dwell, we two shall dwell)
(verb)
1st person , dual, active, imperative (loṭ) of ni-vas
imperative
imperative 1st person dual, active voice
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - just as we are (as it is, as arranged, in the manner established)
(indeclinable)
formed from yathā (as) and sthita (situated, stood)
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - sthita – stood, standing, situated, existing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: This functions adverbially.
स्वास्पदस्थितयः (svāspadasthitayaḥ) - those who are established in their own true being (those who are established in their own abode, those who are established in their own true nature)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svāspadasthita
svāspadasthita - established in one's own place/foundation/self
Compound type : tatpuruṣa (sva+āspada+sthita)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - āspada – abode, dwelling, seat, foundation
noun (neuter) - sthita – established, situated, standing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सौम्याः (saumyāḥ) - gentle (gentle, mild, auspicious, pleasant)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, pleasant; relating to Soma or the moon
Note: Agrees with svāspadasthitayaḥ.
स्वात्मसिद्धौ (svātmasiddhau) - for the realization of one's own self (ātman) (in the realization of one's own self, in the perfection of the self)
(noun)
Locative, feminine, singular of svātmasiddhi
svātmasiddhi - realization of one's own self, perfection of the self
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman+siddhi)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - siddhi – accomplishment, success, realization, perfection
noun (feminine)
Root: sidh (class 4)
Note: Functions as "for the purpose of" here.
सुसाधनम् (susādhanam) - are an excellent means (an excellent means, a good instrument)
(noun)
Nominative, neuter, singular of susādhana
susādhana - excellent means, good instrument, easily accomplished
Compound type : karmadhāraya (su+sādhana)
- su – good, well, excellent, easy
indeclinable - sādhana – means, instrument, accomplishment, proof
noun (neuter)
Root: sādh (class 5)
Note: Predicate nominative for an implied "are".