योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-94, verse-38
इच्छाद्वेषभयक्रोधलोभमोहसमन्विताः ।
मन्त्रौषधतपोदानधैर्यधर्मवशीकृताः ॥ ३८ ॥
मन्त्रौषधतपोदानधैर्यधर्मवशीकृताः ॥ ३८ ॥
icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvitāḥ ,
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ 38
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ 38
38.
icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvitāḥ
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ
38.
(te) icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvitāḥ
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ (bhavanti)
mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ (bhavanti)
38.
They are endowed with desire, hatred, fear, anger, greed, and delusion (moha). They are also subdued by sacred utterances (mantra), medicines, ascetic practices (tapas), charity (dāna), fortitude, and natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इच्छाद्वेषभयक्रोधलोभमोहसमन्विताः (icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvitāḥ) - endowed with desire, hatred, fear, anger, greed, and delusion
- मन्त्रौषधतपोदानधैर्यधर्मवशीकृताः (mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ) - subdued by sacred utterances, medicines, ascetic practices, charity, fortitude, and natural law
Words meanings and morphology
इच्छाद्वेषभयक्रोधलोभमोहसमन्विताः (icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvitāḥ) - endowed with desire, hatred, fear, anger, greed, and delusion
(adjective)
Nominative, masculine, plural of icchādveṣabhayakrodhalobhamohasamanvita
samanvita - endowed with, accompanied by, possessed of
Past Passive Participle
Derived from the root 'i' with prefixes 'sam' and 'an', and past passive participle suffix '-ita'.
Compound type : bahuvrīhi (icchā+dveṣa+bhaya+krodha+lobha+moha+samanvita)
- icchā – desire, wish, intention
noun (feminine)
Root: iṣ (class 4) - dveṣa – hatred, aversion, enmity
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - lobha – greed, avarice, covetousness
noun (masculine)
Root: lubh (class 4) - moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'i' with prefixes 'sam' and 'an', and past passive participle suffix '-ita'.
Prefixes: sam+an
Root: i (class 2)
मन्त्रौषधतपोदानधैर्यधर्मवशीकृताः (mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛtāḥ) - subdued by sacred utterances, medicines, ascetic practices, charity, fortitude, and natural law
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mantrauṣadhatapodānadhairyadharmavaśīkṛta
vaśīkṛta - subdued, controlled, brought under one's power
Past Passive Participle
Derived from the verb 'vaśī-kṛ' (to bring under control) with past passive participle suffix '-ta'.
Compound type : tatpuruṣa (mantra+auṣadha+tapas+dāna+dhairya+dharma+vaśīkṛta)
- mantra – sacred utterance, hymn, spell, formula
noun (masculine)
Root: man (class 4) - auṣadha – medicine, herb, drug
noun (neuter) - tapas – asceticism, penance, spiritual austerity, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - dāna – gift, charity, donation
noun (neuter)
Root: dā (class 3) - dhairya – firmness, fortitude, patience, courage
noun (neuter) - dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vaśīkṛta – subdued, controlled, brought under one's power
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the verb 'vaśī-kṛ' (to bring under control) with past passive participle suffix '-ta'.
Prefix: vaśī
Root: kṛ (class 8)