Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-94, verse-12

न ग्रहीता न च ग्राह्यस्त्वादृशार्थावबोधिनाम् ।
न चैव देशकालानां क्वचिदावृत्तिकारकः ॥ १२ ॥
na grahītā na ca grāhyastvādṛśārthāvabodhinām ,
na caiva deśakālānāṃ kvacidāvṛttikārakaḥ 12
12. na grahītā na ca grāhyaḥ tvādṛśārthāvabodhinām
na ca eva deśakālānām kvacit āvṛttikārakaḥ
12. tvādṛśārthāvabodhinām na grahītā ca na grāhyaḥ
ca eva na kvacit deśakālānām āvṛttikārakaḥ
12. For those who comprehend the true nature of reality (artha) as you do, it is neither a perceiver nor that which is perceived. And it is certainly never the cause of the cycles (saṃsāra) of space and time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, nor, neither
  • ग्रहीता (grahītā) - a perceiver, one who grasps, one who seizes
  • (na) - not, nor, neither
  • (ca) - and, also, moreover
  • ग्राह्यः (grāhyaḥ) - to be perceived, to be grasped, to be seized, perceptible, object of perception
  • त्वादृशार्थावबोधिनाम् (tvādṛśārthāvabodhinām) - For those who comprehend the true nature of reality. (for those who understand the meaning of 'you' (or, of such reality), for those who perceive such objects.)
  • (na) - not, nor, neither
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly, even
  • देशकालानाम् (deśakālānām) - of space and time
  • क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some way, sometimes, anywhere
  • आवृत्तिकारकः (āvṛttikārakaḥ) - cause of the cycles (saṃsāra) (cause of repetition, producer of cycles)

Words meanings and morphology

(na) - not, nor, neither
(indeclinable)
ग्रहीता (grahītā) - a perceiver, one who grasps, one who seizes
(noun)
Nominative, masculine, singular of grahītṛ
grahītṛ - a perceiver, one who grasps, taker, seizer
Agent noun
Derived from root `grah` (to seize, grasp, perceive) with the suffix `-tṛ` (agent).
Root: grah (class 9)
(na) - not, nor, neither
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ग्राह्यः (grāhyaḥ) - to be perceived, to be grasped, to be seized, perceptible, object of perception
(adjective)
Nominative, masculine, singular of grāhya
grāhya - to be grasped, perceptible, object of sense, to be accepted
Gerundive (Pot. Pass. Part.)
Derived from root `grah` (to seize, grasp, perceive) with the suffix `-ya` (gerundive).
Root: grah (class 9)
Note: It functions here as a substantive: 'that which is to be perceived'.
त्वादृशार्थावबोधिनाम् (tvādṛśārthāvabodhinām) - For those who comprehend the true nature of reality. (for those who understand the meaning of 'you' (or, of such reality), for those who perceive such objects.)
(noun)
Genitive, masculine, plural of tvādṛśārthāvabodhin
tvādṛśārthāvabodhin - one who understands objects like 'you', one who understands such realities
Compound noun, agent noun `avabodhin` qualified by `tvādṛśārtha`.
Compound type : tatpuruṣa (tvādṛśa+artha+avabodhin)
  • tvādṛśa – like you, similar to you
    adjective (masculine)
    Derived from `tvam` (you) and root `dṛś` (to see, appear, like).
    Root: dṛś (class 1)
  • artha – meaning, purpose, object, thing, reality, wealth
    noun (masculine)
  • avabodhin – one who understands, one who comprehends, awakening
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from `ava` (down, off, away) + root `budh` (to awaken, know) with suffix `in`.
    Prefix: ava
    Root: budh (class 1)
Note: The genitive case indicates 'for' or 'of'.
(na) - not, nor, neither
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly, even
(indeclinable)
Emphatic particle.
देशकालानाम् (deśakālānām) - of space and time
(noun)
Genitive, masculine, plural of deśakāla
deśakāla - space and time, place and time
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
  • deśa – place, region, space, locality
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
  • kāla – time, period, season
    noun (masculine)
    Root: kal (class 1)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some way, sometimes, anywhere
(indeclinable)
Formed from `kva` (where?) + `cid` (an indefinite particle).
आवृत्तिकारकः (āvṛttikārakaḥ) - cause of the cycles (saṃsāra) (cause of repetition, producer of cycles)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvṛttikāraka
āvṛttikāraka - cause of repetition, producing recurrence
Tatpuruṣa compound. `kāraka` (doer, maker) of `āvṛtti` (repetition, return).
Compound type : tatpuruṣa (āvṛtti+kāraka)
  • āvṛtti – turning back, repetition, recurrence, cycle, return
    noun (feminine)
    Action noun
    From `ā` (towards) + root `vṛt` (to turn) + suffix `ti`.
    Prefix: ā
    Root: vṛt (class 1)
  • kāraka – doer, maker, agent, cause, producing
    adjective (masculine)
    Agent noun (kṛt suffix -aka)
    Derived from root `kṛ` (to do, make) with suffix `-aka`.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Functions here as a substantive: 'the cause of repetition'.