योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-94, verse-52
आतिवाहिकदेहस्य तस्य तच्चिरभावनात् ।
सर्गानुभवनं भूरि ब्रह्मणो ब्रह्मरूप्यपि ॥ ५२ ॥
सर्गानुभवनं भूरि ब्रह्मणो ब्रह्मरूप्यपि ॥ ५२ ॥
ātivāhikadehasya tasya taccirabhāvanāt ,
sargānubhavanaṃ bhūri brahmaṇo brahmarūpyapi 52
sargānubhavanaṃ bhūri brahmaṇo brahmarūpyapi 52
52.
ātivāhikadehasya tasya taccirabhāvanāt sarga
anubhavanam bhūri brahmaṇaḥ brahmarūpi api
anubhavanam bhūri brahmaṇaḥ brahmarūpi api
52.
tasya ātivāhikadehasya taccirabhāvanāt
brahmaṇaḥ brahmarūpi api bhūri sarga anubhavanam
brahmaṇaḥ brahmarūpi api bhūri sarga anubhavanam
52.
Due to his long and continuous contemplation of that subtle body, that being (Brahmā), though essentially of the nature of the absolute (brahman), experiences a vast creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आतिवाहिकदेहस्य (ātivāhikadehasya) - of the subtle body, of the ethereal body
- तस्य (tasya) - of Brahmā (of him, of that)
- तच्चिरभावनात् (taccirabhāvanāt) - from long contemplation of that, due to continuous meditation on that
- सर्ग (sarga) - creation, emanation
- अनुभवनम् (anubhavanam) - experience, perception
- भूरि (bhūri) - abundant, extensive, great
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator god) (of Brahma (the creator god), of the divine principle)
- ब्रह्मरूपि (brahmarūpi) - having the form of Brahman, of the nature of Brahman
- अपि (api) - also, even, although
Words meanings and morphology
आतिवाहिकदेहस्य (ātivāhikadehasya) - of the subtle body, of the ethereal body
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātivāhikadeha
ātivāhikadeha - subtle body, ethereal body (that which carries the soul across)
Compound type : karmadhāraya (ātivāhika+deha)
- ātivāhika – subtle, ethereal, carrying across
adjective (masculine)
derived from ati-vah with ika suffix
Prefix: ati
Root: vah (class 1) - deha – body, form
noun (masculine)
तस्य (tasya) - of Brahmā (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Brahmā
तच्चिरभावनात् (taccirabhāvanāt) - from long contemplation of that, due to continuous meditation on that
(noun)
Ablative, feminine, singular of taccirabhāvanā
taccirabhāvanā - long contemplation of that, continuous meditation on that
Compound type : tatpuruṣa (tad+cira+bhāvanā)
- tad – that
pronoun (neuter) - cira – long, lasting, for a long time
adjective - bhāvanā – contemplation, meditation, imagination, production
noun (feminine)
derived from root bhū (to be) in causative sense, then suffix anā
Root: bhū (class 1)
सर्ग (sarga) - creation, emanation
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
from sṛj (to create, emit) with a suffix
Root: sṛj (class 6)
Note: First part of the compound 'sarga anubhavanam'
अनुभवनम् (anubhavanam) - experience, perception
(noun)
Nominative, neuter, singular of anubhavana
anubhavana - experience, perception, feeling
from anu-bhū + ana suffix
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Second part of the compound 'sarga anubhavanam'
भूरि (bhūri) - abundant, extensive, great
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūri
bhūri - abundant, extensive, great, much
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator god) (of Brahma (the creator god), of the divine principle)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), a priest, the sacred syllable Om
ब्रह्मरूपि (brahmarūpi) - having the form of Brahman, of the nature of Brahman
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmarūpin
brahmarūpin - having the form of Brahman, identical with Brahman
rūpin suffix from rūpa
Compound type : bahuvrīhi (brahman+rūpin)
- brahman – the absolute, ultimate reality
noun (neuter) - rūpin – having form, possessed of form
adjective (masculine)
in suffix to rūpa (form)
Note: Modifies implied subject, Brahmā
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
Particle for emphasis