योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-64
बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् ।
जर्जराधिष्ठचण्डालतर्जितारटितार्भकम् ॥ ६४ ॥
जर्जराधिष्ठचण्डालतर्जितारटितार्भकम् ॥ ६४ ॥
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam ,
jarjarādhiṣṭhacaṇḍālatarjitāraṭitārbhakam 64
jarjarādhiṣṭhacaṇḍālatarjitāraṭitārbhakam 64
64.
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
64.
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
64.
Where flies buzz around lumps of raw flesh in the hands of children; and where wailing children are threatened by outcastes residing in dilapidated dwellings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् (bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by flies buzzing around lumps of raw flesh held in children's hands)
- जर्जराधिष्टचण्डालतर्जितरतितार्भकम् (jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings)
Words meanings and morphology
बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् (bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by flies buzzing around lumps of raw flesh held in children's hands)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣika
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣika - having flies buzzing around lumps of raw flesh in children's hands
Compound type : bahuvrihi (bāla+hasta+sthita+kravya+piṇḍa+kvaṇita+makṣika)
- bāla – child, young
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine) - sthita – situated, placed, being in
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1) - kravya – raw flesh, carrion
noun (neuter) - piṇḍa – lump, mass
noun (masculine) - kvaṇita – buzzed, hummed, sounded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kvaṇ (to sound, hum)
Root: kvaṇ (class 1) - makṣika – fly
noun (feminine)
Note: Compound adjective describing a place.
जर्जराधिष्टचण्डालतर्जितरतितार्भकम् (jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhaka
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhaka - having wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings
Compound type : bahuvrihi (jarjara+adhiṣṭha+caṇḍāla+tarjita+āraṭita+arbhaka)
- jarjara – dilapidated, worn out, crumbling
adjective (neuter) - adhiṣṭha – situated, occupied, dwelling
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with adhi
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1) - caṇḍāla – outcaste, untouchable (a member of the lowest social class)
noun (masculine) - tarjita – threatened, menaced
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root tarj (to threaten)
Root: tarj (class 10) - āraṭita – cried out, wailed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root raṭ (to cry, roar) with ā
Prefix: ā
Root: raṭ (class 1) - arbhaka – child, infant
noun (masculine)
Note: Compound adjective describing a place.