Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-106, verse-64

बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् ।
जर्जराधिष्ठचण्डालतर्जितारटितार्भकम् ॥ ६४ ॥
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam ,
jarjarādhiṣṭhacaṇḍālatarjitāraṭitārbhakam 64
64. bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
64. bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam
64. Where flies buzz around lumps of raw flesh in the hands of children; and where wailing children are threatened by outcastes residing in dilapidated dwellings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् (bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by flies buzzing around lumps of raw flesh held in children's hands)
  • जर्जराधिष्टचण्डालतर्जितरतितार्भकम् (jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings)

Words meanings and morphology

बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम् (bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by flies buzzing around lumps of raw flesh held in children's hands)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣika
bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣika - having flies buzzing around lumps of raw flesh in children's hands
Compound type : bahuvrihi (bāla+hasta+sthita+kravya+piṇḍa+kvaṇita+makṣika)
  • bāla – child, young
    noun (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
  • sthita – situated, placed, being in
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • kravya – raw flesh, carrion
    noun (neuter)
  • piṇḍa – lump, mass
    noun (masculine)
  • kvaṇita – buzzed, hummed, sounded
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kvaṇ (to sound, hum)
    Root: kvaṇ (class 1)
  • makṣika – fly
    noun (feminine)
Note: Compound adjective describing a place.
जर्जराधिष्टचण्डालतर्जितरतितार्भकम् (jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhakam) - describing a terrible outcaste settlement (pakkana) (a place characterized by wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhaka
jarjarādhiṣṭacaṇḍālatarjitaratitārbhaka - having wailing children threatened by outcastes in dilapidated dwellings
Compound type : bahuvrihi (jarjara+adhiṣṭha+caṇḍāla+tarjita+āraṭita+arbhaka)
  • jarjara – dilapidated, worn out, crumbling
    adjective (neuter)
  • adhiṣṭha – situated, occupied, dwelling
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand) with adhi
    Prefix: adhi
    Root: sthā (class 1)
  • caṇḍāla – outcaste, untouchable (a member of the lowest social class)
    noun (masculine)
  • tarjita – threatened, menaced
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root tarj (to threaten)
    Root: tarj (class 10)
  • āraṭita – cried out, wailed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root raṭ (to cry, roar) with ā
    Prefix: ā
    Root: raṭ (class 1)
  • arbhaka – child, infant
    noun (masculine)
Note: Compound adjective describing a place.