योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-57
तया मदनुषङ्गिण्या स्वार्थस्तस्मै निवेदितः ।
मातङ्गाय भ्रमर्येव निःस्वनेनालिलग्नया ॥ ५७ ॥
मातङ्गाय भ्रमर्येव निःस्वनेनालिलग्नया ॥ ५७ ॥
tayā madanuṣaṅgiṇyā svārthastasmai niveditaḥ ,
mātaṅgāya bhramaryeva niḥsvanenālilagnayā 57
mātaṅgāya bhramaryeva niḥsvanenālilagnayā 57
57.
tayā madanusaṅgiṇyā svārthaḥ tasmai niveditaḥ
mātaṅgāya bhramaryā iva niḥsvanena ālilagnayā
mātaṅgāya bhramaryā iva niḥsvanena ālilagnayā
57.
madanusaṅgiṇyā tayā svārthaḥ tasmai niveditaḥ
ālilagnayā bhramaryā iva niḥsvanena mātaṅgāya
ālilagnayā bhramaryā iva niḥsvanena mātaṅgāya
57.
Through her, who was devoted to me, her own desire was conveyed to him (the father). This was like a female bee, clinging closely to an elephant, communicating its presence with a low humming sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तया (tayā) - by her, by that (feminine)
- मदनुसङ्गिण्या (madanusaṅgiṇyā) - by her, who was devoted to me (by one attached to me, by my follower)
- स्वार्थः (svārthaḥ) - her own desire (self-interest, one's own purpose/object)
- तस्मै (tasmai) - to him, to that (masculine)
- निवेदितः (niveditaḥ) - was conveyed (reported, made known, announced)
- मातङ्गाय (mātaṅgāya) - to an elephant (in the simile) (to an elephant, to a man of low caste)
- इव (iva) - like, as if
- निःस्वनेन (niḥsvanena) - with a low humming sound (with a sound/noise, with a buzzing)
- आलिलग्नया (ālilagnayā) - by one clinging closely
Words meanings and morphology
तया (tayā) - by her, by that (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agent of 'niveditaḥ'.
मदनुसङ्गिण्या (madanusaṅgiṇyā) - by her, who was devoted to me (by one attached to me, by my follower)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of madanusaṅgin
madanusaṅgin - attached to me, following me, devoted to me
Formed from 'mat' (me/mine) + 'anusaṅgin' (attached, follower).
Compound type : tatpurusha (mat+anusaṅgin)
- mat – me, mine
pronoun
Root form of 'aham' (I) used in compounds. - anusaṅgin – attached, clinging, following, devoted
adjective (masculine)
From 'anu-sañj' (to cling to).
Prefix: anu
Root: sañj (class 1)
Note: Modifies 'tayā'.
स्वार्थः (svārthaḥ) - her own desire (self-interest, one's own purpose/object)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svārtha
svārtha - one's own object/purpose, self-interest, selfishness, meaning of oneself
Compound type : tatpurusha (sva+artha)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Subject of 'niveditaḥ'.
तस्मै (tasmai) - to him, to that (masculine)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Indirect object.
निवेदितः (niveditaḥ) - was conveyed (reported, made known, announced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivedita
nivedita - reported, announced, informed, presented, made known
Past Passive Participle
Formed from root 'vid' (to know) with prefixes 'ni-ved' (to announce) + 'kta' (past participle suffix).
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
Note: Main verb in the passive voice.
मातङ्गाय (mātaṅgāya) - to an elephant (in the simile) (to an elephant, to a man of low caste)
(noun)
Dative, masculine, singular of mātaṅga
mātaṅga - elephant, a man of low caste (caṇḍāla)
Note: Dative object in the simile.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
निःस्वनेन (niḥsvanena) - with a low humming sound (with a sound/noise, with a buzzing)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niḥsvana
niḥsvana - sound, noise, hum, buzz
From 'nis-svan' (to sound forth).
Root: svan (class 1)
Note: Instrumental of means.
आलिलग्नया (ālilagnayā) - by one clinging closely
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ālilagnā
ālilagna - clinging to, attached to, adhering
Past Passive Participle
From 'ā-lag' (to cling) + 'kta' (past participle suffix).
Prefix: ā
Root: lag (class 1)
Note: Modifies 'bhramaryā'.