Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-106, verse-30

विनिद्रस्य विधैर्यस्य स्फुरतः सह पल्लवैः ।
समं दुष्टातिदैर्घ्येण सा व्यतीयाय शर्वरी ॥ ३० ॥
vinidrasya vidhairyasya sphurataḥ saha pallavaiḥ ,
samaṃ duṣṭātidairghyeṇa sā vyatīyāya śarvarī 30
30. vinidrasya vidhaiḥ yasya sphurataḥ saha pallavaiḥ
samam duṣṭa atidairghyeṇa sā vyatīyāya śarvarī
30. yasya vinidrasya vidhaiḥ saha pallavaiḥ sphurataḥ
sā śarvarī duṣṭātidairghyeṇa samam vyatīyāya
30. That night (śarvarī) passed for sleepless me, whose body parts were trembling like tender sprouts (pallava), with an evil, excessive length.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विनिद्रस्य (vinidrasya) - of me, the speaker, who was sleepless (of the sleepless one)
  • विधैः (vidhaiḥ) - refers to the speaker's trembling body parts. (with parts, with limbs)
  • यस्य (yasya) - refers to the speaker (of whom, whose)
  • स्फुरतः (sphurataḥ) - of the speaker, whose body was trembling (of one trembling, of one throbbing)
  • सह (saha) - with, together with
  • पल्लवैः (pallavaiḥ) - Refers to how the limbs were trembling, like tender young leaves. (with sprouts, with young leaves)
  • समम् (samam) - In conjunction with, or similarly to. (together, equally, at the same time, with)
  • दुष्ट (duṣṭa) - Hateful or wretched length. (evil, wicked, bad, corrupt)
  • अतिदैर्घ्येण (atidairghyeṇa) - With the excessively long duration of the night. (with excessive length)
  • सा (sā) - That particular night. (that)
  • व्यतीयाय (vyatīyāya) - The night passed. (passed, elapsed)
  • शर्वरी (śarvarī) - night

Words meanings and morphology

विनिद्रस्य (vinidrasya) - of me, the speaker, who was sleepless (of the sleepless one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vinidra
vinidra - sleepless, without sleep
Formed by vi (without) + nidrā (sleep).
Compound type : avyayībhāva (vi+nidrā)
  • vi – without, apart, away, negation
    indeclinable
  • nidrā – sleep, slumber
    noun (feminine)
    Prefix: ni
    Root: drā (class 2)
Note: Refers to the speaker.
विधैः (vidhaiḥ) - refers to the speaker's trembling body parts. (with parts, with limbs)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vidha
vidha - part, portion, limb, kind, sort
Often seen in compounds like bahuvidha (of many kinds). Here meaning 'part' or 'limb' by implication.
Note: Connects to sphurataḥ and saha pallavaiḥ.
यस्य (yasya) - refers to the speaker (of whom, whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Corresponds to the implied tasya (of him), referring to the speaker.
स्फुरतः (sphurataḥ) - of the speaker, whose body was trembling (of one trembling, of one throbbing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sphurat
sphurat - trembling, throbbing, flashing, glittering
Present Active Participle
Derived from root sphur (to throb, tremble, flash).
Root: sphur (class 6)
Note: Agrees with yasya and vinidrasya.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Takes instrumental case.
Note: Precedes pallavaiḥ.
पल्लवैः (pallavaiḥ) - Refers to how the limbs were trembling, like tender young leaves. (with sprouts, with young leaves)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pallava
pallava - sprout, young leaf, new shoot, twig
Note: Governed by saha.
समम् (samam) - In conjunction with, or similarly to. (together, equally, at the same time, with)
(indeclinable)
Note: Connects to duṣṭātidairghyeṇa.
दुष्ट (duṣṭa) - Hateful or wretched length. (evil, wicked, bad, corrupt)
(adjective)
masculine, singular of duṣṭa
duṣṭa - bad, evil, corrupt, spoiled, wicked, depraved
Past Passive Participle
Derived from root duṣ (to be bad, corrupt).
Root: duṣ (class 4)
Note: Adjective modifying atidairghya.
अतिदैर्घ्येण (atidairghyeṇa) - With the excessively long duration of the night. (with excessive length)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of atidairghya
atidairghya - excessive length, great length
Formed by ati (excessive) + dairghya (length).
Compound type : tatpuruṣa (ati+dairghya)
  • ati – excessive, beyond, very
    indeclinable
  • dairghya – length, long duration
    noun (neuter)
    Derived from dīrgha (long).
    Root: dīrgh
Note: Refers to the night's duration.
सा (sā) - That particular night. (that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Feminine nominative singular form.
व्यतीयाय (vyatīyāya) - The night passed. (passed, elapsed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyatīyā
Perfect Tense (Liṭ)
From root i (to go) with prefixes vi and ati. 3rd person singular.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Verb for śarvarī.
शर्वरी (śarvarī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night, twilight
Root: śṛ (class 1)
Note: Subject of vyatīyāya.