योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-37
न किंचिदृश्यते तत्र भूतं जरठजङ्गले ।
अभिजातो गुणलवो यथा मूर्खशरीरके ॥ ३७ ॥
अभिजातो गुणलवो यथा मूर्खशरीरके ॥ ३७ ॥
na kiṃcidṛśyate tatra bhūtaṃ jaraṭhajaṅgale ,
abhijāto guṇalavo yathā mūrkhaśarīrake 37
abhijāto guṇalavo yathā mūrkhaśarīrake 37
37.
na kiñcit dṛśyate tatra bhūtam jaraṭha-jaṅgale
abhijātaḥ guṇa-lavaḥ yathā mūrkha-śarīrake
abhijātaḥ guṇa-lavaḥ yathā mūrkha-śarīrake
37.
tatra jaraṭha-jaṅgale bhūtam kiñcit na dṛśyate,
yathā mūrkha-śarīrake abhijātaḥ guṇa-lavaḥ [na dṛśyate]
yathā mūrkha-śarīrake abhijātaḥ guṇa-lavaḥ [na dṛśyate]
37.
In that ancient jungle (jaraṭhajaṅgala), no living being (bhūta) was to be seen, just as no trace of a good quality (guṇalava) is ever manifest in the body of a fool.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (with `na`, means "nothing") (anything, something, a little)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भूतम् (bhūtam) - a living being, creature (a being, creature, ghost, element)
- जरठ-जङ्गले (jaraṭha-jaṅgale) - in the old jungle, in the ancient wilderness
- अभिजातः (abhijātaḥ) - manifest, present (born, produced, manifest, noble, excellent)
- गुण-लवः (guṇa-lavaḥ) - a trace of quality, a particle of virtue
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- मूर्ख-शरीरके (mūrkha-śarīrake) - in the body of a fool
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything (with `na`, means "nothing") (anything, something, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little
Note: Nominative singular neuter, serving as the indefinite subject.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛśya
Present Passive
Present tense, 3rd person, singular, passive voice, middle ending.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the action of seeing, passive construction.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भूतम् (bhūtam) - a living being, creature (a being, creature, ghost, element)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost, what has been
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with suffix -kta
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of `dṛśyate`.
जरठ-जङ्गले (jaraṭha-jaṅgale) - in the old jungle, in the ancient wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of jaraṭhajaṅgala
jaraṭhajaṅgala - old jungle, ancient wilderness
Compound type : karmadhāraya (jaraṭha+jaṅgala)
- jaraṭha – old, ancient, decrepit
adjective (neuter)
Root: jṛ (class 1) - jaṅgala – jungle, wilderness, dry (land)
noun (neuter)
Note: Indicates location.
अभिजातः (abhijātaḥ) - manifest, present (born, produced, manifest, noble, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijāta
abhijāta - born, produced, manifest, noble, excellent
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born) with upasarga abhi and suffix -kta (passive participle)
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `guṇalavaḥ`.
गुण-लवः (guṇa-lavaḥ) - a trace of quality, a particle of virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇalava
guṇalava - a particle of quality, a trace of merit/virtue
Compound type : tatpurusha (guṇa+lava)
- guṇa – quality, virtue, merit, attribute
noun (masculine) - lava – a small piece, particle, trace, bit
noun (masculine)
Root: lū (class 9)
Note: Subject in the simile.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
मूर्ख-शरीरके (mūrkha-śarīrake) - in the body of a fool
(noun)
Locative, neuter, singular of mūrkhaśarīra
mūrkhaśarīra - body of a fool
Compound type : tatpurusha (mūrkha+śarīra)
- mūrkha – foolish, ignorant, fool
noun (masculine) - śarīra – body
noun (neuter)
Note: Indicates location.