योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-53
ततस्तयौदनादर्धं मह्यमेकं समर्पितम् ।
माधव्येवामृतादर्धमिन्द्रायार्तिमहत्पुरा ॥ ५३ ॥
माधव्येवामृतादर्धमिन्द्रायार्तिमहत्पुरा ॥ ५३ ॥
tatastayaudanādardhaṃ mahyamekaṃ samarpitam ,
mādhavyevāmṛtādardhamindrāyārtimahatpurā 53
mādhavyevāmṛtādardhamindrāyārtimahatpurā 53
53.
tataḥ tayā odanāt ardham mahyam ekam samarpitam
mādhavī iva amṛtāt ardham indrāya ārtim ahat purā
mādhavī iva amṛtāt ardham indrāya ārtim ahat purā
53.
tataḥ tayā odanāt ekam ardham mahyam samarpitam.
purā mādhavī iva ārtim (gatam) indrāya amṛtāt ardham ahat.
purā mādhavī iva ārtim (gatam) indrāya amṛtāt ardham ahat.
53.
Then, by her, half of the rice (audana) was offered to me, just as Mādhavī once offered half of the nectar to Indra, who was suffering from distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- तया (tayā) - by her
- ओदनात् (odanāt) - from the rice, of the rice
- अर्धम् (ardham) - half, a part
- मह्यम् (mahyam) - to me, for me
- एकम् (ekam) - one, a single
- समर्पितम् (samarpitam) - offered, presented, entrusted
- माधवी (mādhavī) - Name of a female character, daughter of Yayāti, known for her generosity. (Mādhavī)
- इव (iva) - like, as, as if
- अमृतात् (amṛtāt) - from the nectar, of the nectar
- अर्धम् (ardham) - half, a part
- इन्द्राय (indrāya) - to Indra, for Indra
- आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain
- अहत् (ahat) - In this context, implies 'offered' or 'brought' as part of the comparison. (brought, offered (or suffered, took away))
- पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
तया (tayā) - by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
ओदनात् (odanāt) - from the rice, of the rice
(noun)
Ablative, masculine, singular of odana
odana - boiled rice, food
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, portion
मह्यम् (mahyam) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
एकम् (ekam) - one, a single
(adjective)
Accusative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique
समर्पितम् (samarpitam) - offered, presented, entrusted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samarpita
samarpita - offered, presented, dedicated
Past Passive Participle
formed from prefix sam + prefix ā + root ṛ (to go) + causative suffix i + kta suffix
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 1)
माधवी (mādhavī) - Name of a female character, daughter of Yayāti, known for her generosity. (Mādhavī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mādhavī
mādhavī - Mādhavī (name of a female character, often daughter of Yayāti)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमृतात् (amṛtāt) - from the nectar, of the nectar
(noun)
Ablative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, ambrosia
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, portion
इन्द्राय (indrāya) - to Indra, for Indra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of devas)
आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārti
ārti - distress, suffering, pain, affliction
अहत् (ahat) - In this context, implies 'offered' or 'brought' as part of the comparison. (brought, offered (or suffered, took away))
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
(indeclinable)