योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-24
यावत्समस्तसंसारव्यवहारभरैः समम् ।
रविर्विश्रमणायेव निविष्टोऽस्ताचलाङ्गणे ॥ २४ ॥
रविर्विश्रमणायेव निविष्टोऽस्ताचलाङ्गणे ॥ २४ ॥
yāvatsamastasaṃsāravyavahārabharaiḥ samam ,
ravirviśramaṇāyeva niviṣṭo'stācalāṅgaṇe 24
ravirviśramaṇāyeva niviṣṭo'stācalāṅgaṇe 24
24.
yāvat samastasaṃsāravyavahārabharaiḥ samam |
raviḥ viśramaṇāya iva niviṣṭaḥ astācalāṅgaṇe ||
raviḥ viśramaṇāya iva niviṣṭaḥ astācalāṅgaṇe ||
24.
yāvat samastasaṃsāravyavahārabharaiḥ samam
raviḥ viśramaṇāya iva astācalāṅgaṇe niviṣṭaḥ
raviḥ viśramaṇāya iva astācalāṅgaṇe niviṣṭaḥ
24.
As the sun settled in the courtyard of the Asta mountain, as if for rest, along with the burdens of all worldly activities (saṃsāra)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
- समस्तसंसारव्यवहारभरैः (samastasaṁsāravyavahārabharaiḥ) - with the burdens of all worldly activities (saṃsāra)
- समम् (samam) - together with, along with, equally
- रविः (raviḥ) - sun
- विश्रमणाय (viśramaṇāya) - for rest, for taking rest
- इव (iva) - like, as, as if
- निविष्टः (niviṣṭaḥ) - entered, settled, occupied
- अस्ताचलाङ्गणे (astācalāṅgaṇe) - in the courtyard of the setting mountain
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
(indeclinable)
समस्तसंसारव्यवहारभरैः (samastasaṁsāravyavahārabharaiḥ) - with the burdens of all worldly activities (saṃsāra)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of samastasaṃsāravyavahārabhara
samastasaṁsāravyavahārabhara - the burden of all worldly activities
Compound type : tatpuruṣa (samasta+saṃsāra+vyavahāra+bhara)
- samasta – all, whole, entire
adjective
Past Passive Participle
From sam + as (to throw).
Prefix: sam
Root: as (class 4) - saṃsāra – the cycle of birth, death, and rebirth; world; mundane existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - vyavahāra – activity, business, transaction, worldly affairs
noun (masculine)
From vi + ava + hṛ (to carry).
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - bhara – burden, load, weight
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1)
Note: The final element 'bhara' determines the gender and number.
समम् (samam) - together with, along with, equally
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
रविः (raviḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - the sun, sun-god
Root: ru (class 2)
विश्रमणाय (viśramaṇāya) - for rest, for taking rest
(noun)
Dative, neuter, singular of viśramaṇa
viśramaṇa - resting, repose, rest
Verbal noun
Derived from vi + śram (to rest) + ana suffix.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Expresses purpose.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
निविष्टः (niviṣṭaḥ) - entered, settled, occupied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - entered, settled, placed, intent on
Past Passive Participle
Derived from ni + viś (to enter) + kta suffix.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Functions predicatively with 'raviḥ'.
अस्ताचलाङ्गणे (astācalāṅgaṇe) - in the courtyard of the setting mountain
(noun)
Locative, neuter, singular of astācalāṅgaṇa
astācalāṅgaṇa - courtyard of the Asta mountain
Compound type : tatpuruṣa (astācala+aṅgaṇa)
- astācala – setting mountain, western mountain
noun (masculine) - aṅgaṇa – courtyard, open space
noun (neuter)