योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-47
राजन्यार्चनमात्रेण मत्तो नाप्नोषि भोजनम् ।
ग्राम्यादनभिजातेहात्सौजन्यमिव सुन्दरम् ॥ ४७ ॥
ग्राम्यादनभिजातेहात्सौजन्यमिव सुन्दरम् ॥ ४७ ॥
rājanyārcanamātreṇa matto nāpnoṣi bhojanam ,
grāmyādanabhijātehātsaujanyamiva sundaram 47
grāmyādanabhijātehātsaujanyamiva sundaram 47
47.
rājanī arcana mātreṇa mattaḥ na āpnoṣi bhojanam
grāmyāt anabhijātehāt saujanyam iva sundaram
grāmyāt anabhijātehāt saujanyam iva sundaram
47.
mattaḥ rājanī arcana mātreṇa bhojanam na āpnoṣi
iva grāmyāt anabhijāta īhāt sundaram saujanyam
iva grāmyāt anabhijāta īhāt sundaram saujanyam
47.
You will not obtain food from me merely by worshiping a princess, just as one does not gain beautiful grace from a commoner whose efforts are ignoble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजनी (rājanī) - princess, queen, royal woman
- अर्चन (arcana) - worship, adoration
- मात्रेण (mātreṇa) - merely, only, by means of
- मत्तः (mattaḥ) - from me
- न (na) - not
- आप्नोषि (āpnoṣi) - you obtain, you reach
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal
- ग्राम्यात् (grāmyāt) - from a villager, from a rustic, from a commoner
- अनभिजातेहात् (anabhijātehāt) - from one whose efforts/desires are ignoble/not well-born
- सौजन्यम् (saujanyam) - goodness, grace, nobility, kindness, charm
- इव (iva) - like, as, as if
- सुन्दरम् (sundaram) - beautiful, handsome, charming, good
Words meanings and morphology
राजनी (rājanī) - princess, queen, royal woman
(noun)
feminine, singular of rājanī
rājanī - princess, queen, royal woman
Feminine form of rājan (king)
Note: First part of the compound rājanī-arcana
अर्चन (arcana) - worship, adoration
(noun)
neuter, singular of arcana
arcana - worship, adoration, homage
Root: arc (class 1)
Note: Second part of the compound rājanī-arcana. The whole compound rājanī-arcana means 'worship of a princess/queen'.
मात्रेण (mātreṇa) - merely, only, by means of
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mātra
mātra - only, merely, dimension, measure
Note: Functions adverbially, meaning 'merely by'. Modifies the compound rājanī-arcana.
मत्तः (mattaḥ) - from me
(pronoun)
Ablative, singular of mad
mad - I, me
न (na) - not
(indeclinable)
आप्नोषि (āpnoṣi) - you obtain, you reach
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, eating, meal
Root: bhuj (class 7)
ग्राम्यात् (grāmyāt) - from a villager, from a rustic, from a commoner
(adjective)
Ablative, masculine, singular of grāmya
grāmya - belonging to a village, rustic, common, vulgar
Note: Qualifies an implied person (e.g., puruṣāt).
अनभिजातेहात् (anabhijātehāt) - from one whose efforts/desires are ignoble/not well-born
(noun)
Ablative, feminine, singular of anabhijātehā
anabhijātehā - ignoble desire/effort
Compound type : karmadhāraya (anabhijāta+īhā)
- anabhijāta – ignoble, not well-born, low-born
adjective
Past Passive Participle
Prefixes: an+abhi
Root: jan (class 4) - īhā – desire, effort, attempt
noun (feminine)
Root: īh (class 1)
Note: Qualifies grāmyāt implicitly.
सौजन्यम् (saujanyam) - goodness, grace, nobility, kindness, charm
(noun)
Accusative, neuter, singular of saujanya
saujanya - goodness, nobility, grace, kindness, amiability
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
सुन्दरम् (sundaram) - beautiful, handsome, charming, good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sundara
sundara - beautiful, handsome, charming, excellent, good
Note: Modifies saujanyam.