योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-106, verse-31
ततस्तिमिरलेखासु सह तारेन्दुकैरवैः ।
मयीवापाद्यमानासु म्लानतामलमानने ॥ ३१ ॥
मयीवापाद्यमानासु म्लानतामलमानने ॥ ३१ ॥
tatastimiralekhāsu saha tārendukairavaiḥ ,
mayīvāpādyamānāsu mlānatāmalamānane 31
mayīvāpādyamānāsu mlānatāmalamānane 31
31.
tatas timira-lekhāsu saha tārā-indu-kairavaiḥ
mayi iva āpādyamānāsu mlānatām alam ānane
mayi iva āpādyamānāsu mlānatām alam ānane
31.
tatas tārā-indu-kairavaiḥ saha timira-lekhāsu
mayi iva ānane alam mlānatām āpādyamānāsu
mayi iva ānane alam mlānatām āpādyamānāsu
31.
Then, as streaks of darkness, accompanied by stars, the moon, and night-lotuses, were appearing, a great paleness settled on my face, as if this fading were being imposed upon me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
- तिमिर-लेखासु (timira-lekhāsu) - in the streaks of darkness
- सह (saha) - with, along with
- तारा-इन्दु-कैरवैः (tārā-indu-kairavaiḥ) - with stars, the moon, and night-lotuses
- मयि (mayi) - in me, upon me
- इव (iva) - as if, like
- आपाद्यमानासु (āpādyamānāsu) - while being produced, being brought about
- म्लानताम् (mlānatām) - paleness, languor, fading
- अलम् (alam) - greatly, sufficiently, enough
- आनने (ānane) - in the face
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तिमिर-लेखासु (timira-lekhāsu) - in the streaks of darkness
(noun)
Locative, feminine, plural of timira-lekhā
timira-lekhā - streaks of darkness, lines of gloom
Compound type : tatpurusha (timira+lekhā)
- timira – darkness, gloom, obscurity
noun (neuter)
Root: tim (class 4) - lekhā – line, streak, stripe, mark
noun (feminine)
Root: likh (class 6)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
तारा-इन्दु-कैरवैः (tārā-indu-kairavaiḥ) - with stars, the moon, and night-lotuses
(noun)
Instrumental, plural of tārā-indu-kairava
tārā-indu-kairava - stars, moon, and night-lotuses
Compound type : dvandva (tārā+indu+kairava)
- tārā – star
noun (feminine) - indu – moon
noun (masculine) - kairava – white water lily, night-lotus (blooming at night)
noun (neuter)
मयि (mayi) - in me, upon me
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
आपाद्यमानासु (āpādyamānāsu) - while being produced, being brought about
(nominal form)
Locative, feminine, plural of āpādayat
āpādayat - causing to obtain, producing, bringing about
Present Passive Participle
Root pad (to go) with upasarga ā (towards) in causative, then passive participle -māna
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
म्लानताम् (mlānatām) - paleness, languor, fading
(noun)
Accusative, feminine, singular of mlānatā
mlānatā - paleness, languor, fading, weakness
Root: mlai (class 1)
अलम् (alam) - greatly, sufficiently, enough
(indeclinable)
आनने (ānane) - in the face
(noun)
Locative, neuter, singular of ānana
ānana - face, mouth, countenance
Root: an (class 2)