Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-106, verse-29

न स्नातवान्नार्चितवान्न तदा भुक्तवानहम् ।
केवलं मे गता रात्रिः सापदां धुरि तिष्ठतः ॥ २९ ॥
na snātavānnārcitavānna tadā bhuktavānaham ,
kevalaṃ me gatā rātriḥ sāpadāṃ dhuri tiṣṭhataḥ 29
29. na snātavān na arcitavān na tadā bhuktavān aham
kevalam me gatā rātriḥ sāpadām dhuri tiṣṭhataḥ
29. na snātavān na arcitavān na tadā bhuktavān aham
kevalam sāpadām dhuri tiṣṭhataḥ me rātriḥ gatā
29. I neither bathed nor worshipped, nor did I eat then. The night merely passed for me, who was standing at the forefront of the unfortunate ones.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither
  • स्नातवान् (snātavān) - bathed (I)
  • (na) - not, neither
  • अर्चितवान् (arcitavān) - worshipped (I)
  • (na) - not, neither
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भुक्तवान् (bhuktavān) - eaten (I)
  • अहम् (aham) - I
  • केवलम् (kevalam) - only, merely
  • मे (me) - For me (dative/genitive). (to me, for me, my)
  • गता (gatā) - passed, gone, elapsed
  • रात्रिः (rātriḥ) - night
  • सापदाम् (sāpadām) - of the unfortunate ones, of those with misfortunes
  • धुरि (dhuri) - at the forefront, at the head, in the yoke, in the burden
  • तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - Of me (the speaker) standing. (of one standing, of one remaining)

Words meanings and morphology

(na) - not, neither
(indeclinable)
स्नातवान् (snātavān) - bathed (I)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snātavat
snātavat - one who has bathed
Past Active Participle
Derived from root snā (to bathe) with suffix -tavat (kṛt pratyaya).
Root: snā (class 2)
Note: Implied subject aham (I).
(na) - not, neither
(indeclinable)
अर्चितवान् (arcitavān) - worshipped (I)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcitavat
arcitavat - one who has worshipped
Past Active Participle
Derived from root arc (to worship) with suffix -tavat (kṛt pratyaya).
Root: arc (class 1)
Note: Implied subject aham (I).
(na) - not, neither
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from tad (that) + dā (temporal suffix).
भुक्तवान् (bhuktavān) - eaten (I)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhuktavat
bhuktavat - one who has eaten
Past Active Participle
Derived from root bhuj (to eat, enjoy) with suffix -tavat (kṛt pratyaya).
Root: bhuj (class 7)
Note: Implied subject aham (I).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
केवलम् (kevalam) - only, merely
(indeclinable)
मे (me) - For me (dative/genitive). (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Enclitic form of asmad.
गता (gatā) - passed, gone, elapsed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, past, departed, elapsed
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for rātriḥ.
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Subject of gatā.
सापदाम् (sāpadām) - of the unfortunate ones, of those with misfortunes
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sāpada
sāpada - attended with calamity, unfortunate, distressed
Formed by sa (with) + āpad (misfortune/calamity).
Compound type : bahuvrīhi (sa+āpad)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
  • āpad – misfortune, calamity, adversity, distress
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: pad (class 4)
Note: Modifies an implied noun, 'people', to whom tiṣṭhataḥ refers. 'at the forefront of the unfortunate ones'.
धुरि (dhuri) - at the forefront, at the head, in the yoke, in the burden
(noun)
Locative, feminine, singular of dhur
dhur - yoke, pole of a carriage, burden, front, chief, head
Note: Governed by tiṣṭhataḥ.
तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - Of me (the speaker) standing. (of one standing, of one remaining)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, existing, remaining
Present Active Participle
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the speaker (me).