Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-61, verse-8

छिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुलि शिरो धरैः ।
स्रवद्भिः क्षतजं गात्रैः प्रस्रवद्भिः समन्ततः ॥८॥
8. chinnalāṅgūlahastorupādāṅguli śiro dharaiḥ ,
sravadbhiḥ kṣatajaṃ gātraiḥ prasravadbhiḥ samantataḥ.
8. chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdharaiḥ sravadbhiḥ
kṣatajam gātraiḥ prasravadbhiḥ samantataḥ
8. chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdharaiḥ gātraiḥ
kṣatajam sravadbhiḥ prasravadbhiḥ samantataḥ
8. With their tails, hands, thighs, feet, toes, and heads severed, and their bodies profusely gushing blood from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • छिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुलिशिरस्धरैः (chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdharaiḥ) - by the monkeys having severed tails, hands, thighs, feet, toes, and heads (by those having severed tails, hands, thighs, feet, toes, and heads)
  • स्रवद्भिः (sravadbhiḥ) - by the bodies (limbs) from which blood was flowing (by those flowing, by gushing (ones))
  • क्षतजम् (kṣatajam) - blood (which was flowing) (blood)
  • गात्रैः (gātraiḥ) - by their bodies/limbs (by limbs, by bodies)
  • प्रस्रवद्भिः (prasravadbhiḥ) - by the bodies (limbs) from which blood was profusely flowing (by those profusely flowing, by gushing forth (ones))
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides (blood gushing) (from all sides, all around, everywhere)

Words meanings and morphology

छिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुलिशिरस्धरैः (chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdharaiḥ) - by the monkeys having severed tails, hands, thighs, feet, toes, and heads (by those having severed tails, hands, thighs, feet, toes, and heads)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdhara
chinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirasdhara - one who has severed tails, hands, thighs, feet, toes, and heads
Compound type : bahuvrihi (chinna+lāṅgūla+hasta+ūru+pāda+aṅguli+śiras+dhara)
  • chinna – cut, severed, broken
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root chid (to cut, cleave).
    Root: chid (class 7)
  • lāṅgūla – tail
    noun (neuter)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
  • ūru – thigh
    noun (masculine/feminine)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
  • aṅguli – finger, toe
    noun (feminine)
  • śiras – head
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, possessing, having
    adjective/agent noun (masculine)
    Derived from root dhṛ (to bear, hold).
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies "vānarais" in the next verse.
स्रवद्भिः (sravadbhiḥ) - by the bodies (limbs) from which blood was flowing (by those flowing, by gushing (ones))
(participle)
Instrumental, neuter, plural of sravat
sravat - flowing, gushing, dripping
Present Active Participle
Derived from root sru (to flow).
Root: sru (class 1)
Note: Qualifies "gātraiḥ".
क्षतजम् (kṣatajam) - blood (which was flowing) (blood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣataja
kṣataja - blood (lit. 'born of wound/injury')
Compound of kṣata (wound) and ja (born).
Compound type : tatpurusha (kṣata+ja)
  • kṣata – wounded, injured, a wound
    participle/noun
    Past Passive Participle
    Derived from root kṣaṇ (to injure) or kṣad (to cut).
    Root: kṣaṇ (class 1)
  • ja – born, produced from
    suffix/adjective
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Object of implied flowing.
गात्रैः (gātraiḥ) - by their bodies/limbs (by limbs, by bodies)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body
Note: Modified by "sravadbhiḥ" and "prasravadbhiḥ".
प्रस्रवद्भिः (prasravadbhiḥ) - by the bodies (limbs) from which blood was profusely flowing (by those profusely flowing, by gushing forth (ones))
(participle)
Instrumental, neuter, plural of prasravat
prasravat - profusely flowing, gushing forth
Present Active Participle
Derived from root sru (to flow) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
Note: Qualifies "gātraiḥ".
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides (blood gushing) (from all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
From samanta (all-around) + tas suffix.
Note: Adverb modifying the verbs of flowing.