वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-61, verse-63
स भास्कराध्वानमनुप्रपन्नस्तद्भास्कराभं शिखरं प्रगृह्य ।
बभौ तदा भास्करसंनिकाशो रवेः समीपे प्रतिभास्कराभः ॥६३॥
बभौ तदा भास्करसंनिकाशो रवेः समीपे प्रतिभास्कराभः ॥६३॥
63. sa bhāskarādhvānamanuprapannastadbhāskarābhaṃ śikharaṃ pragṛhya ,
babhau tadā bhāskarasaṃnikāśo raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ.
babhau tadā bhāskarasaṃnikāśo raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ.
63.
saḥ bhāskarādhvānam anuprapannaḥ
tat bhāskarābham śikharam pragṛhya
babhau tadā bhāskarasaṃnikāśaḥ
raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ
tat bhāskarābham śikharam pragṛhya
babhau tadā bhāskarasaṃnikāśaḥ
raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ
63.
saḥ bhāskarādhvānam anuprapannaḥ
tat bhāskarābham śikharam pragṛhya
tadā babhau bhāskarasaṃnikāśaḥ
raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ
tat bhāskarābham śikharam pragṛhya
tadā babhau bhāskarasaṃnikāśaḥ
raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ
63.
He (Hanumān), having reached the sun's path and seizing that peak which shone like the sun, then himself shone with a radiance resembling the sun, appearing like a rival sun in the vicinity of the actual sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Hanumān) (he, that)
- भास्कराध्वानम् (bhāskarādhvānam) - the trajectory of the sun in the sky (the path of the sun)
- अनुप्रपन्नः (anuprapannaḥ) - having followed and reached (the sun's path) (having reached, having attained, having followed)
- तत् (tat) - that (peak, referring back to the one he tore out) (that, it)
- भास्कराभम् (bhāskarābham) - shining with the brilliance of the sun (sun-like, shining like the sun)
- शिखरम् (śikharam) - the mountain peak (he had uprooted) (peak, summit)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized (the peak) (having seized, having grasped)
- बभौ (babhau) - shone brightly (shone, appeared)
- तदा (tadā) - at that moment (of shining) (then, at that time)
- भास्करसंनिकाशः (bhāskarasaṁnikāśaḥ) - shining with the brilliance of the sun itself (resembling the sun, sun-like)
- रवेः (raveḥ) - of the actual sun (of the sun)
- समीपे (samīpe) - in the close proximity of (near, in the vicinity of)
- प्रतिभास्कराभः (pratibhāskarābhaḥ) - shining as if he were a competing or second sun (shining like a rival sun, resembling a counter-sun)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `babhau`.
भास्कराध्वानम् (bhāskarādhvānam) - the trajectory of the sun in the sky (the path of the sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskarādhvan
bhāskarādhvan - sun's path, solar orbit
Tatpuruṣa compound `bhāskara` (sun) + `adhvan` (path).
Compound type : tatpuruṣa (bhāskara+adhvan)
- bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
Compound `bhās` (light) + `kara` (maker).
Root: √kṛ (class 8) - adhvan – path, road, journey, course
noun (masculine)
Note: Object of `anuprapannaḥ` (implied with directional meaning).
अनुप्रपन्नः (anuprapannaḥ) - having followed and reached (the sun's path) (having reached, having attained, having followed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuprapanna
anuprapanna - having reached, attained, followed
Past Passive Participle
From `anu-pra-√pad` 'to follow and reach' (`anu` + `pra` + `pad` + `kta`).
Prefixes: anu+pra
Root: √pad (class 4)
तत् (tat) - that (peak, referring back to the one he tore out) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
भास्कराभम् (bhāskarābham) - shining with the brilliance of the sun (sun-like, shining like the sun)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāskarābha
bhāskarābha - resembling the sun, shining like the sun
Tatpuruṣa or Upamāna compound `bhāskara` (sun) + `ābha` (splendor, likeness).
Compound type : tatpuruṣa (bhāskara+ābha)
- bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
Compound `bhās` (light) + `kara` (maker).
Root: √kṛ (class 8) - ābha – splendor, light, likeness, resembling
adjective (neuter)
Derived from `ā-√bhā` 'to shine upon'.
Prefix: ā
Root: √bhā (class 2)
Note: Agrees with `śikharam`.
शिखरम् (śikharam) - the mountain peak (he had uprooted) (peak, summit)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śikhara
śikhara - peak, summit, top of a mountain, crest
Note: Object of `pragṛhya`.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized (the peak) (having seized, having grasped)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From `pra-√grah` 'to seize' (`pra` + `grah` + `lyap`).
Prefix: pra
Root: √grah (class 9)
बभौ (babhau) - shone brightly (shone, appeared)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √bhā
Perfect active indicative
3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: √bhā (class 2)
तदा (tadā) - at that moment (of shining) (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb, formed from `tad` + `dā`.
भास्करसंनिकाशः (bhāskarasaṁnikāśaḥ) - shining with the brilliance of the sun itself (resembling the sun, sun-like)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāskarasaṃnikāśa
bhāskarasaṁnikāśa - resembling the sun, like the sun
Compound `bhāskara` (sun) + `saṃnikāśa` (resembling, like).
Compound type : tatpuruṣa (bhāskara+saṃnikāśa)
- bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
Compound `bhās` (light) + `kara` (maker).
Root: √kṛ (class 8) - saṃnikāśa – resembling, similar to, like
adjective (masculine)
From `sam-ni-√kāś` 'to appear like, resemble'.
Prefixes: sam+ni
Root: √kāś (class 1)
Note: Agrees with `saḥ` (Hanumān).
रवेः (raveḥ) - of the actual sun (of the sun)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun-god
Note: Qualifies `samīpe`.
समीपे (samīpe) - in the close proximity of (near, in the vicinity of)
(indeclinable)
Locative case of the noun `samīpa` used adverbially.
प्रतिभास्कराभः (pratibhāskarābhaḥ) - shining as if he were a competing or second sun (shining like a rival sun, resembling a counter-sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibhāskarābha
pratibhāskarābha - resembling a rival sun, shining like another sun
Bahuvrīhi compound `prati` (counter, rival) + `bhāskara` (sun) + `ābha` (splendor, likeness).
Compound type : bahuvrīhi (prati+bhāskara+ābha)
- prati – towards, against, in return, rival
indeclinable
Prefix/preposition, here implying rivalry or likeness. - bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
Compound `bhās` (light) + `kara` (maker).
Root: √kṛ (class 8) - ābha – splendor, light, likeness, resembling
adjective (masculine)
Derived from `ā-√bhā` 'to shine upon'.
Prefix: ā
Root: √bhā (class 2)
Note: Agrees with `saḥ` (Hanumān).