Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-61, verse-23

ध्रियते मारुतिस्तात मारुतप्रतिमो यदि ।
वैश्वानरसमो वीर्ये जीविताशा ततो भवेत् ॥२३॥
23. dhriyate mārutistāta mārutapratimo yadi ,
vaiśvānarasamo vīrye jīvitāśā tato bhavet.
23. dhriyate mārutiḥ tāta mārutapratimaḥ yadi
vaiśvānarasamaḥ vīrye jīvitāśā tataḥ bhavet
23. O dear one, if Hanuman (māruti) is sustained – if he is like the wind god Vayu and equal to fire (vaiśvānara) in valor – then there will be hope for life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्रियते (dhriyate) - is sustained, is held, is borne
  • मारुतिः (mārutiḥ) - Hanuman, son of Marut
  • तात (tāta) - O dear one (term of address, often for a younger person or respectfully) (O father, O dear one)
  • मारुतप्रतिमः (mārutapratimaḥ) - resembling Vayu, like the wind god
  • यदि (yadi) - if
  • वैश्वानरसमः (vaiśvānarasamaḥ) - equal to fire, like universal fire
  • वीर्ये (vīrye) - in valor, in heroism, in power
  • जीविताशा (jīvitāśā) - hope of life
  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • भवेत् (bhavet) - there would be, might be, should be

Words meanings and morphology

ध्रियते (dhriyate) - is sustained, is held, is borne
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhṛ
Present tense, 3rd person singular, middle voice (or passive).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Can also be interpreted as passive ('is being held').
मारुतिः (mārutiḥ) - Hanuman, son of Marut
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māruti
māruti - son of Marut or Vayu (Hanuman)
तात (tāta) - O dear one (term of address, often for a younger person or respectfully) (O father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, friend, son
मारुतप्रतिमः (mārutapratimaḥ) - resembling Vayu, like the wind god
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārutapratima
mārutapratima - like the wind, resembling the wind god Vayu
Compound type : tatpuruṣa (māruta+pratima)
  • māruta – wind, air, wind god (Vayu)
    noun (masculine)
  • pratima – resembling, like, similar, image, statue
    adjective (masculine)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वैश्वानरसमः (vaiśvānarasamaḥ) - equal to fire, like universal fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaiśvānarasama
vaiśvānarasama - equal to universal fire, like Agni (fire god)
Compound type : tatpuruṣa (vaiśvānara+sama)
  • vaiśvānara – relating to all men, universal; universal fire, Agni (god of fire)
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, same, even
    adjective (masculine)
वीर्ये (vīrye) - in valor, in heroism, in power
(noun)
Locative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, heroism, power, strength, energy
जीविताशा (jīvitāśā) - hope of life
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvitāśā
jīvitāśā - hope of life, desire for life
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jīvita+āśā)
  • jīvita – life, living; alive
    noun (neuter)
  • āśā – hope, desire, expectation
    noun (feminine)
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - there would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)