वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-61, verse-41
पृथिवीधरसंकाशो निपीड्य धरणीधरम् ।
पृथिवीं क्षोभयामास सार्णवां मारुतात्मजः ॥४१॥
पृथिवीं क्षोभयामास सार्णवां मारुतात्मजः ॥४१॥
41. pṛthivīdharasaṃkāśo nipīḍya dharaṇīdharam ,
pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa sārṇavāṃ mārutātmajaḥ.
pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa sārṇavāṃ mārutātmajaḥ.
41.
pṛthivīdharasaṃkāśaḥ nipīḍya dharaṇīdharam
pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa sārṇavām mārutātmajaḥ
pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa sārṇavām mārutātmajaḥ
41.
pṛthivīdharasaṃkāśaḥ mārutātmajaḥ dharaṇīdharam
nipīḍya sārṇavām pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa
nipīḍya sārṇavām pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa
41.
The son of Marut (Hanuman), resembling a mountain, pressed down the (Mahendra) mountain and agitated the earth along with its oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथिवीधरसंकाशः (pṛthivīdharasaṁkāśaḥ) - resembling a mountain, mountain-like
- निपीड्य (nipīḍya) - having pressed down, having crushed, having oppressed
- धरणीधरम् (dharaṇīdharam) - the Mahendra mountain (from which Hanuman leapt) (mountain (literally, earth-bearer))
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- क्षोभयामास (kṣobhayāmāsa) - agitated, shook, disturbed
- सार्णवाम् (sārṇavām) - with its oceans, along with the oceans
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of Marut, son of Vayu (Hanuman)
Words meanings and morphology
पृथिवीधरसंकाशः (pṛthivīdharasaṁkāśaḥ) - resembling a mountain, mountain-like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīdharasaṃkāśa
pṛthivīdharasaṁkāśa - resembling a mountain
Compound type : tatpurusha (pṛthivīdhara+saṃkāśa)
- pṛthivīdhara – mountain (literally, earth-bearer)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - saṃkāśa – resembling, similar, appearing like
adjective
From root 'kāś' (to shine) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifying 'mārutātmajaḥ'
निपीड्य (nipīḍya) - having pressed down, having crushed, having oppressed
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root 'pīḍ' (to oppress) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: pīḍ (class 10)
धरणीधरम् (dharaṇīdharam) - the Mahendra mountain (from which Hanuman leapt) (mountain (literally, earth-bearer))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharaṇīdhara
dharaṇīdhara - mountain, king, supporter of the earth
Compound type : tatpurusha (dharaṇī+dhara)
- dharaṇī – earth, ground
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1) - dhara – bearing, holding, supporting
adjective
Derived from root 'dhṛ' (to bear)
Root: dhṛ (class 1)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
क्षोभयामास (kṣobhayāmāsa) - agitated, shook, disturbed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṣubh
Perfect tense (causative)
Intensive/Causative form (kṣobhaya) + 'āmāsa' (perfect auxiliary from 'as')
Root: kṣubh (class 1)
Note: Formed with the 'ām' suffix and the perfect of 'ās'
सार्णवाम् (sārṇavām) - with its oceans, along with the oceans
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sārṇava
sārṇava - with oceans, ocean-bearing
Compound type : bahuvrihi (sa+arṇava)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
Note: Qualifying 'pṛthivīm'
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of Marut, son of Vayu (Hanuman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Marut, son of Vayu
Compound type : tatpurusha (māruta+ātmaja)
- māruta – Marut (wind deity), son of Marut
proper noun (masculine) - ātmaja – born of oneself, son
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Referring to Hanuman