वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-61, verse-50
आदित्यपथमाश्रित्य जगाम स गतश्रमः ।
स ददर्श हरिश्रेष्ठो हिमवन्तं नगोत्तमम् ॥५०॥
स ददर्श हरिश्रेष्ठो हिमवन्तं नगोत्तमम् ॥५०॥
50. ādityapathamāśritya jagāma sa gataśramaḥ ,
sa dadarśa hariśreṣṭho himavantaṃ nagottamam.
sa dadarśa hariśreṣṭho himavantaṃ nagottamam.
50.
ādityapatham āśritya jagāma saḥ gataśramaḥ
saḥ dadarśa hariśreṣṭhaḥ himavantam nagottamam
saḥ dadarśa hariśreṣṭhaḥ himavantam nagottamam
50.
saḥ gataśramaḥ ādityapatham āśritya jagāma
saḥ hariśreṣṭhaḥ himavantam nagottamam dadarśa
saḥ hariśreṣṭhaḥ himavantam nagottamam dadarśa
50.
He, free from fatigue, traversed the path of the sun. That foremost of monkeys (Hanumān) then saw the Himālayas, the best among mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदित्यपथम् (ādityapatham) - path of the sun
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, relying on, taking
- जगाम (jagāma) - went, proceeded
- सः (saḥ) - He (Hanumān) (he, that)
- गतश्रमः (gataśramaḥ) - free from fatigue, whose fatigue is gone
- सः (saḥ) - He (Hanumān) (he, that)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- हरिश्रेष्ठः (hariśreṣṭhaḥ) - Hanumān (best of monkeys, foremost monkey)
- हिमवन्तम् (himavantam) - Himālayas (mountain range)
- नगोत्तमम् (nagottamam) - best of mountains
Words meanings and morphology
आदित्यपथम् (ādityapatham) - path of the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādityapatha
ādityapatha - path of the sun
Compound noun
Compound type : tatpurusha (āditya+patha)
- āditya – sun, son of Aditi
noun (masculine) - patha – path, road
noun (masculine)
Note: Object of āśritya
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, relying on, taking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śri- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - He (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गतश्रमः (gataśramaḥ) - free from fatigue, whose fatigue is gone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gataśrama
gataśrama - free from fatigue, whose fatigue is gone
Compound adjective referring to Hanuman
Compound type : bahuvrihi (gata+śrama)
- gata – gone, departed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam-
Root: gam (class 1) - śrama – fatigue, exertion
noun (masculine)
Note: Refers to "saḥ"
सः (saḥ) - He (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: dṛś (class 1)
हरिश्रेष्ठः (hariśreṣṭhaḥ) - Hanumān (best of monkeys, foremost monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariśreṣṭha
hariśreṣṭha - best of monkeys, foremost monkey
Compound noun
Compound type : tatpurusha (hari+śreṣṭha)
- hari – monkey, lion, Vishnu
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective
Superlative of praśasya
Note: Apposition to "saḥ"
हिमवन्तम् (himavantam) - Himālayas (mountain range)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of himavat
himavat - Himālayas, snowy mountain
Note: Object of dadarśa
नगोत्तमम् (nagottamam) - best of mountains
(noun)
Accusative, masculine, singular of nagottama
nagottama - best of mountains, chief mountain
Compound noun
Compound type : tatpurusha (naga+uttama)
- naga – mountain, tree
noun (masculine) - uttama – best, highest, excellent
adjective
Note: Apposition to himavantam