Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-61, verse-48

स सागरं घूर्णितवीचिमालं तदा भृशं भ्रामितसर्वसत्त्वम् ।
समीक्षमाणः सहसा जगाम चक्रं यथा विष्णुकराग्रमुक्तम् ॥४८॥
48. sa sāgaraṃ ghūrṇitavīcimālaṃ tadā bhṛśaṃ bhrāmitasarvasattvam ,
samīkṣamāṇaḥ sahasā jagāma cakraṃ yathā viṣṇukarāgramuktam.
48. saḥ sāgaram ghūrṇitavīcimālam
tadā bhṛśam bhrāmitasarvasattvam
samīkṣamāṇaḥ sahasā jagāma
cakram yathā viṣṇukarāgramuktam
48. tadā saḥ ghūrṇitavīcimālam bhṛśam
bhrāmitasarvasattvam sāgaram
samīkṣamāṇaḥ sahasā jagāma
yathā viṣṇukarāgramuktam cakram
48. He then swiftly proceeded, observing the ocean whose garland of waves whirled intensely, churning all its creatures, just like a discus released from Vishnu's fingertip.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (referring to Hanumān) (he, that)
  • सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
  • घूर्णितवीचिमालम् (ghūrṇitavīcimālam) - having a garland of whirling waves
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
  • भ्रामितसर्वसत्त्वम् (bhrāmitasarvasattvam) - having all creatures agitated/churned
  • समीक्षमाणः (samīkṣamāṇaḥ) - observing, seeing
  • सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • चक्रम् (cakram) - discus, wheel
  • यथा (yathā) - just as, like, as
  • विष्णुकराग्रमुक्तम् (viṣṇukarāgramuktam) - released from the tip of Vishnu's hand

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (referring to Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
घूर्णितवीचिमालम् (ghūrṇitavīcimālam) - having a garland of whirling waves
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghūrṇitavīcimāla
ghūrṇitavīcimāla - having a garland of whirling waves
Compound adjective describing the ocean
Compound type : bahuvrihi (ghūrṇita+vīci+mālā)
  • ghūrṇita – whirled, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root ghūrṇ-
    Root: ghūrṇ (class 10)
  • vīci – wave
    noun (feminine)
  • mālā – garland, string, row
    noun (feminine)
Note: Modifies sāgaram
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Indeclinable adverb of time
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
(indeclinable)
Adverb
Note: Modifies bhrāmitasarvasattvam
भ्रामितसर्वसत्त्वम् (bhrāmitasarvasattvam) - having all creatures agitated/churned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhrāmitasarvasattva
bhrāmitasarvasattva - having all creatures agitated/churned
Compound adjective describing the ocean
Compound type : bahuvrihi (bhrāmita+sarva+sattva)
  • bhrāmita – agitated, whirled, churned
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root bhram-
    Root: bhram (class 1)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • sattva – being, creature, essence
    noun (neuter)
Note: Modifies sāgaram
समीक्षमाणः (samīkṣamāṇaḥ) - observing, seeing
(participle)
Nominative, masculine, singular of samīkṣamāṇa
samīkṣamāṇa - observing, seeing
Present Middle Participle
From root īkṣ- with prefix sam-
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to "saḥ"
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
(indeclinable)
Adverb
Note: Modifies jagāma
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: gam (class 1)
चक्रम् (cakram) - discus, wheel
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - discus, wheel, circle
Note: Used in simile, understood as "like a discus"
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
Adverb
Note: Introduces simile
विष्णुकराग्रमुक्तम् (viṣṇukarāgramuktam) - released from the tip of Vishnu's hand
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viṣṇukarāgramukta
viṣṇukarāgramukta - released from the tip of Vishnu's hand
Compound adjective modifying cakram
Compound type : tatpurusha (viṣṇu+kara+agra+mukta)
  • viṣṇu – Vishnu (a Hindu deity)
    proper noun (masculine)
  • kara – hand
    noun (masculine)
  • agra – tip, front, top
    noun (neuter)
  • mukta – released, thrown, freed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root muc-
    Root: muc (class 6)
Note: Modifies cakram