वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-61, verse-58
महौषध्यस्तु ताः सर्वास्तस्मिन्पर्वतसत्तमे ।
विज्ञायार्थिनमायान्तं ततो जग्मुरदर्शनम् ॥५८॥
विज्ञायार्थिनमायान्तं ततो जग्मुरदर्शनम् ॥५८॥
58. mahauṣadhyastu tāḥ sarvāstasminparvatasattame ,
vijñāyārthinamāyāntaṃ tato jagmuradarśanam.
vijñāyārthinamāyāntaṃ tato jagmuradarśanam.
58.
mahā-auṣadhyaḥ tu tāḥ sarvāḥ tasmin parvata-sattame
vijñāya arthinam āyāntam tataḥ jagmuḥ adarśanam
vijñāya arthinam āyāntam tataḥ jagmuḥ adarśanam
58.
But all those great medicinal herbs on that excellent mountain, realizing that a seeker was approaching, then disappeared from sight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महा-औषध्यः (mahā-auṣadhyaḥ) - great medicinal herbs, powerful plants
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- ताः (tāḥ) - those (herbs) (those)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
- तस्मिन् (tasmin) - on that (mountain) (on that, in that)
- पर्वत-सत्तमे (parvata-sattame) - on the best of mountains, on the excellent mountain
- विज्ञाय (vijñāya) - having known, having realized, having understood
- अर्थिनम् (arthinam) - the seeker (Hanuman) (a seeker, one who desires)
- आयान्तम् (āyāntam) - one approaching (Hanuman) (approaching (accusative))
- ततः (tataḥ) - then, from there
- जग्मुः (jagmuḥ) - they (the herbs) went (they went)
- अदर्शनम् (adarśanam) - disappearance (from sight) (invisibility, disappearance)
Words meanings and morphology
महा-औषध्यः (mahā-auṣadhyaḥ) - great medicinal herbs, powerful plants
(noun)
Nominative, feminine, plural of mahā-auṣadhi
mahā-auṣadhi - a powerful or divine medicinal herb
Compound type : karmadhāraya (mahā+auṣadhi)
- mahat – great, large
adjective - auṣadhi – medicinal herb, plant
noun (feminine)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those (herbs) (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तस्मिन् (tasmin) - on that (mountain) (on that, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पर्वत-सत्तमे (parvata-sattame) - on the best of mountains, on the excellent mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of parvata-sattama
parvata-sattama - the most excellent mountain, best mountain
Compound type : karmadhāraya (parvata+sattama)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative suffix `tamaP`
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having realized, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from `vi-jñā` + `lyaP`
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
अर्थिनम् (arthinam) - the seeker (Hanuman) (a seeker, one who desires)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arthin
arthin - a seeker, one who desires something, supplicant, suitor
आयान्तम् (āyāntam) - one approaching (Hanuman) (approaching (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānta
āyānta - approaching, coming, arriving
Present Active Participle
Formed from `ā-yā` + `śatṛ`
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
जग्मुः (jagmuḥ) - they (the herbs) went (they went)
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
अदर्शनम् (adarśanam) - disappearance (from sight) (invisibility, disappearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adarśana
adarśana - not seeing, invisibility, disappearance
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
- a – not, non-
indeclinable - darśana – seeing, sight, vision
noun (neuter)
Nominalization of root
From root dṛś
Root: dṛś (class 1)