महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-8
तौ तु दृष्ट्वा महावीर्यौ समाश्वस्तौ नरर्षभौ ।
बलिनौ वारणौ यद्वद्वाशितार्थे मदोत्कटौ ॥८॥
बलिनौ वारणौ यद्वद्वाशितार्थे मदोत्कटौ ॥८॥
8. tau tu dṛṣṭvā mahāvīryau samāśvastau nararṣabhau ,
balinau vāraṇau yadvadvāśitārthe madotkaṭau.
balinau vāraṇau yadvadvāśitārthe madotkaṭau.
8.
tau tu dṛṣṭvā mahāvīryau samāśvastau nararṣabhau
balinau vāraṇau yadvat vāśitārthe madotkaṭau
balinau vāraṇau yadvat vāśitārthe madotkaṭau
8.
tau mahāvīryau samāśvastau nararṣabhau balinau
madotkaṭau vāraṇau yadvat vāśitārthe tu dṛṣṭvā
madotkaṭau vāraṇau yadvat vāśitārthe tu dṛṣṭvā
8.
But having observed those two supremely powerful and confident best among men, who were strong like two infuriated elephants in rut, fighting for a female.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two
- तु (tu) - but, indeed, however
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
- महावीर्यौ (mahāvīryau) - greatly valorous, mighty, possessing great strength
- समाश्वस्तौ (samāśvastau) - confident, reassured, emboldened
- नरर्षभौ (nararṣabhau) - two bulls among men, two best among men
- बलिनौ (balinau) - strong, powerful
- वारणौ (vāraṇau) - two elephants
- यद्वत् (yadvat) - just as, like
- वाशितार्थे (vāśitārthe) - for the sake of a female elephant
- मदोत्कटौ (madotkaṭau) - maddened by rut, intoxicated, exceedingly proud
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महावीर्यौ (mahāvīryau) - greatly valorous, mighty, possessing great strength
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāvīrya
mahāvīrya - of great strength, very powerful, greatly valorous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large
adjective - vīrya – strength, valor, energy
noun (neuter)
समाश्वस्तौ (samāśvastau) - confident, reassured, emboldened
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samāśvasta
samāśvasta - confident, emboldened, reassured
Past Passive Participle
From root śvas with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
नरर्षभौ (nararṣabhau) - two bulls among men, two best among men
(noun)
Nominative, masculine, dual of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, chief of men, best of men
Compound type : karmadhāraya (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
बलिनौ (balinau) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of balin
balin - strong, powerful, mighty
वारणौ (vāraṇau) - two elephants
(noun)
Nominative, masculine, dual of vāraṇa
vāraṇa - elephant
यद्वत् (yadvat) - just as, like
(indeclinable)
वाशितार्थे (vāśitārthe) - for the sake of a female elephant
(noun)
Locative, masculine, singular of vāśitārtha
vāśitārtha - purpose of a female elephant, for a female elephant
Compound type : tatpuruṣa (vāśitā+artha)
- vāśitā – female elephant
noun (feminine) - artha – purpose, sake, meaning
noun (masculine)
Note: The locative case here denotes purpose.
मदोत्कटौ (madotkaṭau) - maddened by rut, intoxicated, exceedingly proud
(adjective)
Nominative, masculine, dual of madotkaṭa
madotkaṭa - maddened by rut, intoxicated, furious
Compound type : tatpuruṣa (mada+utkaṭa)
- mada – rut, intoxication, pride
noun (masculine) - utkaṭa – excessive, prominent, violent
adjective (masculine)