महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-52
उपसृत्य तु राजानं गदामोक्षविशारदः ।
आविध्यत गदां राजन्समुद्दिश्य सुतं तव ॥५२॥
आविध्यत गदां राजन्समुद्दिश्य सुतं तव ॥५२॥
52. upasṛtya tu rājānaṁ gadāmokṣaviśāradaḥ ,
āvidhyata gadāṁ rājansamuddiśya sutaṁ tava.
āvidhyata gadāṁ rājansamuddiśya sutaṁ tava.
52.
upasṛtya tu rājānam gadāmokṣaviśāradaḥ
āvidhyata gadām rājan samuddiśya sutam tava
āvidhyata gadām rājan samuddiśya sutam tava
52.
rājan tu gadāmokṣaviśāradaḥ upasṛtya rājānam
āvidhyata gadām samuddiśya tava sutam
āvidhyata gadām samuddiśya tava sutam
52.
But, O King, the one expert in wielding the mace, having approached your son, hurled his mace, aiming at him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपसृत्य (upasṛtya) - having approached, having gone near
- तु (tu) - but, indeed, however
- राजानम् (rājānam) - the king (Duryodhana) (the king)
- गदामोक्षविशारदः (gadāmokṣaviśāradaḥ) - Bhīmasena, expert in wielding a mace (expert in wielding a mace)
- आविध्यत (āvidhyata) - he hurled, he threw
- गदाम् (gadām) - the mace
- राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
- समुद्दिश्य (samuddiśya) - having aimed, intending
- सुतम् (sutam) - your son (Duryodhana) (the son)
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
उपसृत्य (upasṛtya) - having approached, having gone near
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root sṛ- with upasarga upa-, indicating 'having done' the action.
Prefix: upa
Root: sṛ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - the king (Duryodhana) (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
गदामोक्षविशारदः (gadāmokṣaviśāradaḥ) - Bhīmasena, expert in wielding a mace (expert in wielding a mace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāmokṣaviśārada
gadāmokṣaviśārada - expert in releasing/wielding a mace
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (gadā+mokṣa+viśārada)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - mokṣa – release, liberation (mokṣa), throwing, wielding
noun (masculine)
Derived from root muc, to release.
Root: muc (class 6) - viśārada – expert, skilled, proficient
adjective (masculine)
आविध्यत (āvidhyata) - he hurled, he threw
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of āvidh
Imperfect, third person singular, middle voice.
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
गदाम् (gadām) - the mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
समुद्दिश्य (samuddiśya) - having aimed, intending
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root diś- with upasargas sam- and ud-, indicating 'having done' the action.
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
सुतम् (sutam) - your son (Duryodhana) (the son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
From root sū (to bear, produce).
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular form of 'you'.