महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-53
अताडयद्भीमसेनः पार्श्वे दुर्योधनं तदा ।
स विह्वलः प्रहारेण जानुभ्यामगमन्महीम् ॥५३॥
स विह्वलः प्रहारेण जानुभ्यामगमन्महीम् ॥५३॥
53. atāḍayadbhīmasenaḥ pārśve duryodhanaṁ tadā ,
sa vihvalaḥ prahāreṇa jānubhyāmagamanmahīm.
sa vihvalaḥ prahāreṇa jānubhyāmagamanmahīm.
53.
atāḍayat bhīmasenaḥ pārśve duryodhanam tadā
sa vihvalaḥ prahāreṇa jānubhyām agamat mahīm
sa vihvalaḥ prahāreṇa jānubhyām agamat mahīm
53.
tadā bhīmasenaḥ atāḍayat duryodhanam pārśve
saḥ prahāreṇa vihvalaḥ jānubhyām mahīm agamat
saḥ prahāreṇa vihvalaḥ jānubhyām mahīm agamat
53.
Then Bhīmasena struck Duryodhana on the side. He (Duryodhana), overcome by that blow, fell to the ground on his knees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अताडयत् (atāḍayat) - he struck, he hit
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
- पार्श्वे (pārśve) - on the side, on the flank
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
- तदा (tadā) - then, at that time
- स (sa) - he (Duryodhana) (he, that one)
- विह्वलः (vihvalaḥ) - overcome, bewildered, agitated
- प्रहारेण (prahāreṇa) - by the blow, by the impact
- जानुभ्याम् (jānubhyām) - with the knees, on the knees
- अगमत् (agamat) - he went, he fell
- महीम् (mahīm) - to the earth, the ground
Words meanings and morphology
अताडयत् (atāḍayat) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tāḍay
Causative
Imperfect, third person singular, active voice (causative of taḍ). The 'a' prefix indicates past tense (laṅ).
Root: taḍ (class 10)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a Pāṇḍava prince)
पार्श्वे (pārśve) - on the side, on the flank
(noun)
Locative, masculine, singular of pārśva
pārśva - side, flank, rib
Locative singular form.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest Kaurava prince)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronominal root tad.
स (sa) - he (Duryodhana) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine form of 'tad'. The 's' changes to 'sa' before a consonant (original form is 'saḥ').
विह्वलः (vihvalaḥ) - overcome, bewildered, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvala
vihvala - agitated, confused, overwhelmed
प्रहारेण (prahāreṇa) - by the blow, by the impact
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prahāra
prahāra - blow, strike, impact
Instrumental singular form.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
जानुभ्याम् (jānubhyām) - with the knees, on the knees
(noun)
Instrumental, neuter, dual of jānu
jānu - knee
Instrumental dual form.
अगमत् (agamat) - he went, he fell
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect, third person singular, active voice. The 'a' prefix indicates past tense (laṅ).
Root: gam (class 1)
महीम् (mahīm) - to the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Accusative singular form.