महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-16
तौ परस्परमासाद्य यत्तावन्योन्यरक्षणे ।
मार्जाराविव भक्षार्थे ततक्षाते मुहुर्मुहुः ॥१६॥
मार्जाराविव भक्षार्थे ततक्षाते मुहुर्मुहुः ॥१६॥
16. tau parasparamāsādya yattāvanyonyarakṣaṇe ,
mārjārāviva bhakṣārthe tatakṣāte muhurmuhuḥ.
mārjārāviva bhakṣārthe tatakṣāte muhurmuhuḥ.
16.
tau parasparam āsādya yattau anyonyarakṣaṇe
mārjārā iva bhakṣārthe tatakṣāte muhuḥ muhuḥ
mārjārā iva bhakṣārthe tatakṣāte muhuḥ muhuḥ
16.
tau parasparam āsādya,
anyonyarakṣaṇe yattau,
bhakṣārthe mārjārā iva,
muhuḥ muhuḥ tatakṣāte.
anyonyarakṣaṇe yattau,
bhakṣārthe mārjārā iva,
muhuḥ muhuḥ tatakṣāte.
16.
Having come upon each other, and being intent on their mutual self-defense, they struck each other again and again, like two cats fighting for prey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - they two
- परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
- आसाद्य (āsādya) - having approached, having encountered
- यत्तौ (yattau) - attentive, careful, intent
- अन्योन्यरक्षणे (anyonyarakṣaṇe) - in mutual protection, in self-defense against each other
- मार्जारा (mārjārā) - cats
- इव (iva) - like, as
- भक्षार्थे (bhakṣārthe) - for the sake of food, for prey
- ततक्षाते (tatakṣāte) - they both struck, they both wounded
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
Words meanings and morphology
तौ (tau) - they two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
(indeclinable)
Note: Used adverbially from accusative singular neuter form.
आसाद्य (āsādya) - having approached, having encountered
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sad with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
यत्तौ (yattau) - attentive, careful, intent
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yatta
yatta - striven, prepared, attentive
Past Passive Participle
Derived from root yat (to strive, to endeavor).
Root: yat (class 1)
अन्योन्यरक्षणे (anyonyarakṣaṇe) - in mutual protection, in self-defense against each other
(noun)
Locative, neuter, singular of anyonyarakṣaṇa
anyonyarakṣaṇa - mutual protection
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+rakṣaṇa)
- anyonya – each other, mutual
pronoun - rakṣaṇa – protection, guarding, defending
noun (neuter)
Derived from root rakṣ (to protect).
Root: rakṣ (class 1)
मार्जारा (mārjārā) - cats
(noun)
Nominative, masculine, plural of mārjāra
mārjāra - cat
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
भक्षार्थे (bhakṣārthe) - for the sake of food, for prey
(noun)
Locative, masculine, singular of bhakṣārtha
bhakṣārtha - purpose of food, for food
Compound type : tatpuruṣa (bhakṣa+artha)
- bhakṣa – food, eating, prey
noun (masculine)
Derived from root bhakṣ (to eat).
Root: bhakṣ (class 10) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Locative used in the sense of 'for the sake of'.
ततक्षाते (tatakṣāte) - they both struck, they both wounded
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of takṣ
Root: takṣ (class 1)
Note: Ātmanepada ending.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Repeated to emphasize 'again and again'.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Repeated to emphasize 'again and again'.