महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-32
तौ दर्शयन्तौ समरे युद्धक्रीडां समन्ततः ।
गदाभ्यां सहसान्योन्यमाजघ्नतुररिंदमौ ॥३२॥
गदाभ्यां सहसान्योन्यमाजघ्नतुररिंदमौ ॥३२॥
32. tau darśayantau samare yuddhakrīḍāṁ samantataḥ ,
gadābhyāṁ sahasānyonyamājaghnaturariṁdamau.
gadābhyāṁ sahasānyonyamājaghnaturariṁdamau.
32.
tau darśayantau samare yuddhakrīḍām samantataḥ
gadābhyām sahasā anyonyam ājaghnatuḥ arimdamau
gadābhyām sahasā anyonyam ājaghnatuḥ arimdamau
32.
arimdamau tau samare samantataḥ yuddhakrīḍām
darśayantau gadābhyām sahasā anyonyam ājaghnatuḥ
darśayantau gadābhyām sahasā anyonyam ājaghnatuḥ
32.
Displaying their martial prowess throughout the battlefield, those two subdue-ers of enemies suddenly struck each other with their maces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - they two, those two
- दर्शयन्तौ (darśayantau) - displaying, showing
- समरे (samare) - in battle, on the battlefield
- युद्धक्रीडाम् (yuddhakrīḍām) - martial sport, game of battle, battle prowess
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides, completely
- गदाभ्याम् (gadābhyām) - with maces, by means of maces
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- आजघ्नतुः (ājaghnatuḥ) - they two struck, they two smote
- अरिम्दमौ (arimdamau) - the two subdue-ers of enemies, those who conquer foes
Words meanings and morphology
तौ (tau) - they two, those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
दर्शयन्तौ (darśayantau) - displaying, showing
(participle)
Nominative, masculine, dual of darśayat
darśayat - displaying, causing to see, showing
Present Active Participle
Derived from the root dṛś (to see) with the causal suffix -i and the śatṛ (अत्) suffix for present active participle.
Root: dṛś (class 1)
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, fight, conflict, war
युद्धक्रीडाम् (yuddhakrīḍām) - martial sport, game of battle, battle prowess
(noun)
Accusative, feminine, singular of yuddhakrīḍā
yuddhakrīḍā - battle-play, martial sport, combat prowess
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+krīḍā)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4) - krīḍā – play, sport, game, amusement
noun (feminine)
Derived from the root krīḍ (to play).
Root: krīḍ (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides, completely
(indeclinable)
गदाभ्याम् (gadābhyām) - with maces, by means of maces
(noun)
Instrumental, feminine, dual of gadā
gadā - mace, club
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual, reciprocal
आजघ्नतुः (ājaghnatuḥ) - they two struck, they two smote
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of ā-han
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Formed from the root han with the prefix ā.
अरिम्दमौ (arimdamau) - the two subdue-ers of enemies, those who conquer foes
(noun)
Nominative, masculine, dual of arimdama
arimdama - subduer of enemies, conqueror of foes
Compound type : aluk-tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe, rival
noun (masculine) - dama – subduing, taming, controlling
noun (masculine)
Derived from the root dam (to tame, subdue).
Root: dam (class 1)