Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-56, verse-25

इन्द्राशनिसमां घोरां यमदण्डमिवोद्यताम् ।
ददृशुस्ते महाराज भीमसेनस्य तां गदाम् ॥२५॥
25. indrāśanisamāṁ ghorāṁ yamadaṇḍamivodyatām ,
dadṛśuste mahārāja bhīmasenasya tāṁ gadām.
25. indrāśanisamāṃ ghorāṃ yamadaṇḍam iva udyatām
dadṛśuḥ te mahārāja bhīmasenasya tāṃ gadām
25. mahārāja te bhīmasenasya indrāśanisamāṃ ghorāṃ
udyatām yamadaṇḍam iva tāṃ gadām dadṛśuḥ
25. O great king, they saw that mace of Bhīmasena's, dreadful, like Indra's thunderbolt, and as if it were the uplifted rod of Yama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्राशनिसमां (indrāśanisamāṁ) - similar to Indra's thunderbolt
  • घोरां (ghorāṁ) - dreadful, terrible, formidable
  • यमदण्डम् (yamadaṇḍam) - Yama's rod/staff
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उद्यताम् (udyatām) - raised, uplifted, ready to strike
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
  • ते (te) - the onlookers (they)
  • महाराज (mahārāja) - O Dhritarāṣṭra (addressed as great king) (O great king)
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
  • तां (tāṁ) - that specific mace (that)
  • गदाम् (gadām) - mace

Words meanings and morphology

इन्द्राशनिसमां (indrāśanisamāṁ) - similar to Indra's thunderbolt
(adjective)
Accusative, feminine, singular of indrāśanisama
indrāśanisama - similar to Indra's thunderbolt
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (indra+aśani+sama)
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • aśani – thunderbolt, lightning
    noun (masculine)
  • sama – like, similar, equal
    adjective
Note: Agrees with gadām.
घोरां (ghorāṁ) - dreadful, terrible, formidable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghorā
ghorā - dreadful, terrible, formidable, awful (feminine form of ghora)
Note: Agrees with gadām.
यमदण्डम् (yamadaṇḍam) - Yama's rod/staff
(noun)
Accusative, masculine, singular of yamadaṇḍa
yamadaṇḍa - Yama's rod, the rod of punishment
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yama+daṇḍa)
  • yama – Yama (god of death)
    proper noun (masculine)
  • daṇḍa – rod, staff, punishment
    noun (masculine)
Note: Acts as the object of comparison for gadām.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उद्यताम् (udyatām) - raised, uplifted, ready to strike
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udyatā
udyatā - raised, uplifted, prepared, ready (feminine form of udyata)
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain, hold) with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with gadām.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Perfect tense form.
ते (te) - the onlookers (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
महाराज (mahārāja) - O Dhritarāṣṭra (addressed as great king) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rāja – king
    noun (masculine)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pandava brother)
तां (tāṁ) - that specific mace (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with gadām.
गदाम् (gadām) - mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club